Названия произведений

Автор: wayerr

Ну есть просто названия, чтобы отличить "книгу 1" от "книга 2", а есть названия с подковыркой. Иногда её видит только автор, ну может ещё и читатель после прочтения, а есть названия которые ну должны цеплять взгляд. Понятно, что цеплять всех и каждого не получится, а некоторые вообще читают жопой - зачем названию хватать за это место, вдруг там чего испугается и в коментах опорожнится, потому именно цеплять за взгляд, и ни за какие другие места. 

Так вот думаю у каждого автора найдётся пара-тройка названий, которые с подковыркой об этом и о том, что там за подковырки может окажется интересно почитать в сём флешмобе.

Итак:

- "Создание" - название простое, не цепляет, максимум вызывает вопрос, это процесс или объект? В рассказе и то и другое, и это ответ на вопрос рассказа (рассказа на АТ нет, если что, но он лёг в основу повести).

- "Девочка, умевшая переодеваться" - ну понятно, при первом взгляде, название должно цеплять и вызывать жменьку вопросов: А теперь не умеет? А остальные не умели? (И рассказа на всех их отвечает.)

- "Маршрутный аквариум" - сочетание несочетаемого. Но всё честно: в рассказе аквариум работает маршруткой, или наоборот. Назвал бы я это "Маршрутка-аквариум" и сразу стало бы звучать менее интересно.

- "Планета с примесью Эдема" - по идее, цепляющее сочетание несочетаемого. Поскольку ну читатель в курсе, что такое Эдем, и интуитивно полагает, что "примесь" - это когда что-то чистое чем-то запачкали. В рассказе планета называется Эдем, её запачкали, но...

- "Добровольная пандемия" - заголовок дешевая уловка, после ковида (писалось до) скорее всего вообще стало отпугивать. Но в книге действительно про пандемию, правда пандемию "идей", ну а идеями обычно заражаются добровольно (вот и читать книгу не нужно).

- "Местоумирание драконов" - аллюзия на месторождение, и в рассказе именно про разработку месторождения одной сказочной фигни на древнем местоумирании драконов. (Никому не нужный факт: слово "местоумирание" из повести, в коснову которой лёг рассказ "Создание"...)

- "Рыцарь Иван супротив змия" - моё любимое икра заморская, баклажанная эклетический треш, который заранее говорит, что внутри будет эклектика. Некоторые не верят. Но по идее должно цеплять и за глаз и даже за ягодицы. Внутри есть слово "обсидианоглазая".

- "Дифференциация хвостов" - аллюзия на "Кин-дза-дза" с многохвостыми лисо-девушками. Может зацепить только тех кто знает фильм, но они скорее всего испугаются хвостом. Так что неудачный пример.

- "Лесная санитарная служба" - кто у нас "санитары леса"? Вот, на них и аллюзия.

- "Лисий грипп" - просто и понятно всем. Перед тем как назвать, на всякий случай гуглил, нет ли такого гриппа на самом деле. Тогда ещё не было.

Думаю, хватит примеров.

Напоследок скажу, что если у вас постоянный круг читателей, то не факт что название имеет значение. Там "Боярка.вар1.книг3.том10.чать23" - их устраивает.  Если надо привлекать какую-то ЦА, то с названием также фантазировать нельзя.

Да-да, у меня есть рассказ "Хейт-дуэль" - как вы думаете на это название отрегируют ценители тёмного фентези? Отож, а между прочим это самое что нинаесть тёмное фентези, только в альтернативном 22 веке. Ещё хуже с ЦА, которая ждёт алмазно-твёрдой НФ, там шаг в строну и уже заподозрят в мягкости. Ну так впрочем везде.

Потому более-менее разлекаться с названиями можно на конкурсах, особенно на анонимных - там название это та самая "одёжка по которой встречают", и можно не опасаться за читателей. Ну собственно там какраз таки и единственный смысл с названиями заморачиваться. 

Ну и ещё имеет смысл делать название, которое легко ищется в посиковиках. Потому название из одного общеупотребимого слова, например: "создание" - плохой пример, с другой стороны, там и рассказ так себе. Сравните "боскирас" - это название легко гуглится и несложно запоминается (расшифровывается "бонусы скидки распродажи" - но это не цепляющее название).

+90
550

0 комментариев, по

2 309 425 206
Наверх Вниз