Заглавия, очевидные и не очень
Автор: Сиратори КаоруХвосты растут отсюда: Названия произведений / wayerr (author.today)
(Для пущей красоты и аутентичности всё взято из исходного текста в Ворде. Плюс, в некоторых местах добавлено подходящее к моменту музыкальное сопровождение.)
Заглавие повести как бы намекает на сказку. Что, до какой-то степени, соответствует действительности. Во всяком случае, подобные истории часто называют сказками, особенно если события происходят не летом, как здесь, а под новый год.
Подзаголовок же скорее вводит в заблуждение — хотя он-то как раз точен на все сто процентов.
Ну, тут всё понятно. Действие происходит где-то на море, и наиболее драматически моменты — после заката солнца. Как говорится, «при свете звёзд, на крае земли». (Лунный день, правда, наступит не по графику.)
Как легко догадаться, всё плохо. И чем дальше, тем хуже. Но первые впечатления часто оказываются ошибочными. Люди просто далеко не сразу осознают это.
Более того, неожиданная для всех заинтересованных сторон. Хотя и не сказать, чтоб совсем уж нелогичная.
За хорошим ужином, аи (это выражаясь по-пушкински) и танцами. На самые разные темы.
Вопросов часто бывает больше, чем ответов. Особенно, простых и понятных. И когда задаёшь их себе.
Люди вообще существа не слишком логичные. Но иногда они начисто перестают различать реальность и выдумку. И начинают верить в то, во что им просто очень хочется верить.
Замок из песка действительно присутствует. И даже очень красивый. Но кроме него есть ещё и планы — в которых всё складывается ну просто совершенно замечательно. А главное, просто и без проблем.
Герои находят себя на неизведанной территории. В более, чем одном смысле.
Тут будет и вино, и истина, и их сочетание. Ну и аллюзии к Блоку, конечно.
Кино. Ну как можно отдыхать почти целый месяц — и ни разу не сходить в кино? А кроме того, и само повествование начинает клониться понемногу в какую-то совершенно незапланированную сторону.
Ну да, именно ночь. И именно южная. С костром из плавника на берегу и небом в алмазах. А также, пришедшейся очень кстати бутылкой одноимённого кагора.
«Каникулы любви», если кто ещё не понял. И этим, в общем, всё сказано.
А звонки, как известно, бывают разные. Телефонные, школьные, и даже символические.
Не самое стандартное словосочетание. Но бывает, что старое, хорошо знакомое место вдруг начинает выглядеть на удивление по-новому. И ты совершенно не представляешь, как вести себя сейчас в этом, казалось бы, таком привычном окружении.
Случается и такое. И иногда решения их приходят в голову совершенно неожиданно.
Ну кто же не любит научную фантастику! Только не всё всегда складывается гладко для её любителей.
Как мы знаем из рассказов о Шерлоке Холмсе, если хочешь спрятать что-нибудь понадёжнее, положи его на самом видном месте. А уж под софитами-то на тебя и вообще никто внимания не обратит.
Да, мелодия, конечно, звучит. Но не это главное. Тем более, там и ещё много чего потом звучит.
Все, надеюсь, помнят ещё, где это. И что там.
Где двух атеистов могут назвать рабами божьими? Только в одном месте. И только по одному поводу.
Это, для тех, кто в танке, опять по-японски. На русский адекватно переводится с трудом. Но «прорвёмся» достаточно близко по смыслу.
Больших и разных. И все, в общем-то, к лучшему.
Ну, чисто формально, это ведь тоже заглавие. И, в принципе, вместо него рассматривалось другое, настоящее заглавие: «Москва — ***, до конца». Но вот то, что должно было стоять вместо звёздочек, всё же слишком прозрачно (хоть и не совсем явно) указывало на то, на что мне вот так прямо указывать не хотелось. Поэтому эпилог так и остался безымянным эпилогом.