"Автор был ту*ой" или же проблема нейминга в произведениях
Автор: Александр "Безупречный"Иной раз можно часто услышать такие слова как «Автор, вы придумали тарабарщину вместо имён – переделайте!». Поэтому ради эксперимента, я решил отправить один из своих черновиков на конкурс. На какой именно – неважно. Цель я преследовал достаточно банальную: посмотреть на реакцию различных людей на не самый стандартный текст. Промежуточный итог этого мероприятия меня порадовал, и также навёл на интересные мысли, которыми хотелось бы поделиться. Поэтому сегодня мы немного поразмышляем на тему.
(Душнилазавр прилагается)
Для начала оговорюсь, что под неймингом в этом посте мы будем понимать лишь его небольшую часть, а именно – названия различных элементов для сеттинга, которые автор вводит по ходу повествования. Не секрет, что любой нейминг должен быть считываемым. Т.е. он не должен казаться читателю набором рандомных кусочков различных слов. У тех слов, что автор вводит в своём тексте должна быть структура и правила, по которым они формируются, даже самые простые. Тут я вновь сделаю ремарку, что не призываю каждого автора разрабатывать эту структуру и правила с нуля. В конце концов не каждый из нас Маэстро Толкиен, чтобы прорабатывать настолько скрупулёзно этот момент. Однако и пихать слова по принципу «мне нравится, как это звучит», я считаю, что не следует. Потому как автор рискует собрать из слов салат, который будет по вкусу лишь ему.
Но как понять, что автор действительно поработал над неймингом, хотя бы на минимальном уровне? Этот вопрос крайне интересный и именно на него мне хотелось бы найти ответ. Но сперва я хочу, чтобы вы (кто вы-то?!) обратили внимание на несколько слов, что будут представлены ниже. А затем ответили на вопрос «а чем вам показались эти слова?».
Пример слов: Танекай, Рамаи, Вахироа, Хекатара, Маку, Копари и Таитараки.
Думаю, что не совру, если скажу, что единого ответа на вопрос не будет. Кто-то захочет попытаться разбить слова по частям и попытаться найти схожие по звучанию или же по структуре имена. Кто-то же наоборот скажет, что эти слова были набросаны чистой фантазией. Когда, например, слово приходит в голову, и ты его сразу же записываешь из-за «звучности». Порождая у читателя как раз эффект «тарабарщины».
Теперь же посмотрим на более простой пример: Финголфин, Маэглин, Эльрохир, Аредэль, Финарфин и Эарендиль.
В данном примере многие смогут заметить, что в этих именах «чувствуется» эльфийский налёт и будут правы. Ведь перечисленные имена выше – имена эльфов из произведений Маэстро Толкиена. Однако почему они были так быстро «считаны» читателями? Тут ответ достаточно прост – из-за популяризации.
«Эльфийские» имена очень часто можно встретить в различных произведениях, если не в каждом втором фэнтези. И все они сознательно или же бессознательно – тянут что-то из первоисточника, а именно от «эльфийских» имён Маэстро. Думаю, мало кто удивится, если я скажу, что эти имена, да и многие другие, были созданы Толкиеном в следствии его большого опыта в сфере лингвистики. Т.е. Маэстро потратил достаточно большое количество времени на изучение различных культур, методов построения слова и многих других моментов. Поэтому он понимал по какому принципу хочет построить выдуманные им языки и имена.
А теперь новый вопрос: а что первый ряд слов не был построен по похожему принципу или же этот момент был попросту упущен читателем?
С новыми исходными данными первый ряд теперь может восприниматься чуть иначе, чем во время первого прочтения. Долго же таить интригу не буду и скажу, что в первом ряду слова построены с использованием… языка маори. Согласитесь, что не самый популярный язык в целом, верно? Он, конечно, может быть знаком тем, кто интересуется им, но ничего удивительного, что незнакомым с ним людям – он может показаться лишь рандомным набором букв.
Таким образом мы выходим на ответ к вопросу «А что мешает считать читателю нейминг». А ответ прост оказывается – мешает собственный опыт и интересы. Если язык маори не входит в вашу сферу интересов – вы с большой вероятностью не увидите в первом ряду что-то, что может вас навести на мысль «а тут есть структура и правила построения». Хотя, если уж говорить откровенно, такая же ситуация возникнет с любым языком, который недостаточно популярен в массовой сфере. Так что же по итогу?
По итогу же то, что, если вам кажется, что какой-то нейминг не несёт в себе ничего кроме авторской фантазии – есть вероятность, что это не так и у вас просто недостаточный уровень осведомленности в этом вопросе. Поэтому автор нисколько не ту*ой, а возможно даже проделал определённую работу и приложил значительный труд. Который, увы, прошёл мимо вас незамеченным. Помните об этом, прежде чем «ругать» авторов за то, что они лепят какую-то непонятную «тарабарщину», ведь в случае, если вы будете неправы, то ваши претензии к автору будут выглядеть крайне нелепо и глупо.
(Краткая суть поста)
P.s.
Ну и небольшой бонус для тех, кому интересна «внутренняя производственная кухня» моих произведений. В частности, что значат слова из первого ряда:
Танекаи - "сильный лидер". Ра/Тамаи - частички от слов "сила" и "гром". Вахироа - от "холодный" и "герой". Хекатара - от "иней" и "скала". Маку - "недовольный, сердитый". Копари - от "холодная" и "стать". Таитараки - "разъярённый".
Среди этих слов можно встретить имена из моего рассказа, а другие… а вот узнаете в будущем!
P.p.s.
Нет, Спазмалгон – это не имя эльфа из мира Средиземья.