А кому настоящей науки? ;) / Руслан Бирюшев

А кому настоящей науки? ;)

Автор: Руслан Бирюшев

Видите ли, я  тут на днях еду до 22 числа на какой-то международный саммит, и решил освежить в  памяти свою дипломную на тему истории литературы Кыргызстана (которую в своё время защищал аж перед двумя кафедрами - на защиту по истории притащилась кафедра филологии в полном составе и чуть не передралась с историками). И подумалось мне, что тема может быть весьма любопытна кому-нибудь из коллег-писателей. 


Вот вам ссылочка на диплом, на яндекс-диске, читайте и наслаждайтесь. Вдруг кому-то пользу принесёт?


А вот отрывочек для ознакомления:

"...При всём этом необходимо помнить о двух важных вещах. Во-первых, к моменту начала Великой Октябрьской революции количество грамотных людей среди коренного населения Средней Азии было ничтожно – для кыргызов оно составляло около двух процентов.  В советских источниках этот факт приводится как пример жестокой колониальной политики и стремления реакционных царских властей держать местное население во мраке неграмотности, однако это утверждение несправедливо. Царское правительство всего лишь старалось не вмешиваться в местные внутренние дела и не принимало активных мер по ликвидации исторически имеющей место безграмотности, ограничиваясь подготовкой небольшого числа так называемых «туземных» кадров для местной администрации. Специальных препон для развития культуры не чинилось – например, на территории Кыргызстана ещё с 1870-го года существовала библиотека-читальня в городе Токмак, и до революции было открыто ещё несколько – например, 14 мая 1902 года в городе Пржевальске появилась народная читальня, созданная на средства от частных пожертвований и отчислений из городского бюджета.  Однако заметный рост грамотности начался лишь с установлением власти Советов. Это не было совпадением, о чём мы скажем ниже.

Во-вторых, необходимо понимать, что печатные органы, национальный алфавит и прочее – лишь инструменты. Важные, необходимые для формирования литературы, однако остающиеся инструментами. Создают литературу люди. Люди, живущие в определённых исторических условиях. Талант которых зачастую бывает не до конца реализован из-за объективных внешних причин. Которые проявляют себя при изменении жизненных условий. И толчком к росту грамотности, к появлению письменной литературы, стал не только целенаправленный ликбез советского правительства. Важную роль сыграл сам перелом эпох, который наметила революция. Она разрушила старый жизненный уклад, вызвала в людях желание или нужду искать новые пути, новое место в жизни, переосмысливать базовые понятия, стремление двигаться вперёд, осваивать неосвоенное. Царская Россия пришла в регион очень осторожно, стремясь не нарушить старого уклада жизни «туземцев» Средней Азии, вводя изменения по возможности плавно и естественно. И в итоге для коренных жителей мало что менялось с годами – если прежде грамоту знали лишь немногие из числа духовенства и состоятельных людей, то и теперь не было причин что-то менять этом положении дел. Революция же была бескомпромиссна. Она перевернула всю империю, включая её дальние окраины, взбудоражила людей, принесла, образно выражаясь, и яркий свет, и жаркое пламя, и пролитую кровь. Развеяла в прах прежние уложения и порядки, заявила о приходе новых. Мир изменился резко – и людям пришлось спешить меняться вместе с ним. Как пишет Илимкан Лайлиева в своём труде о истории кыргызского романа: «Вообще говоря, становление и развитие романа всегда происходит особенно интенсивно и плодотворно в эпохи значительных социальных изменений, затрагивающих устои общества, когда рушатся сословные, кастовые и иные перегородки, и человек утрачивает привычное место в ограниченном  мире, в рамках существовавшей прежде социальной системы».  В той или иной степени это справедливо для всей профессиональной литературы в целом, но для прозы – в особенности. И появление художественной прозы в Кыргызстане действительно можно смело связать с Великой Октябрьской революцией.

Первый этап её существования, как и существования кыргызской литературы современного типа вообще, мы определим следующими рамками – с 1917-1918 года по вторую половину двадцатых годов. Его можно условно назвать «этапом зарождения». Как уже сказано выше, формальной датой рождения литературы Кыргызстана считается ноябрь 1924 года, но на деле она начала свой путь раньше – молодые кыргызские авторы находили поле для творчества в казахских и татарских изданиях. Одним из первых печатных произведений кыргызской литературы вообще считается стихотворение Ы. Шайбекова «Партии большевиков», опубликованное в Верненском листке «Ушкын» ещё в 1918-ом году, то есть сразу после революции и задолго до выхода первого номера «Эркин-Тоо». Говоря же о прозе, упомянем С. Карачева, чьё творчество началось в том же 1918-ом году на страницах татарской периодической печати, в частности, в газете «Комек», с небольших рассказов на татарском языке. А в 1919-ом году он опубликовал написанный годом ранее рассказ «Он убежал от женитьбы».  В 1924 году, в журнале «Жас кайрат» К. Тыныстанов опубликовал большой рассказ «С Мариям на берегу Иссык-Куля». Именно на этом первом этапе уже сформировалась «обойма» кыргызских авторов, которые с появлением в середине двадцатых материальной базы для кыргызской печати смогли немедленно обеспечить её произведениями для публикации. Конец двадцатых, тридцатые и начало сороковых годов – это уже следующий этап, который мы рассмотрим в параграфе ниже..."
<...>
"...На первом съезде писателей Киргизской ССР в 1934 г. творческая делегация из Москвы отмечала схематизм, поверхностность тематики, слишком очевидное противопоставление  положительных и отрицательных персонажей, отсутствие психологической проработки характеров, неумение выстроить полноценный сюжет  – неизбежные болезни молодой литературы. Они неизбежны и характерны для любого начинающего писателя, впервые взявшегося за перо, и их необходимо преодолеть для того, чтобы стать по-настоящему профессиональным автором. Тот же путь взросления и те же преграды, что проходит один человек, предстояло пройти и всей кыргызской прозе, чтобы стать по-настоящему профессиональной литературой. Это обусловил уже известный нам факт – кадры решают всё. Общий уровень национальной литературы определяется уровнем её авторов, а когда все авторы начинающие – то и литература в целом выглядит «начинающей». Такое явление ярко и очевидно прослеживается лишь у «новописьменных» литератур, складывающихся в исторически близкое время. ..."


+14
109

2 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Аффтар Жжёт
#

занимательно спасибо

 раскрыть ветвь  0
Marika Stanovoi
#

Это очень полезно в моих корыстных целях и очерках про хортых по аналогии с арабской лошадью. Благодаря дошедшим на запад арабской письменности. западный мир долгое время считал арабскую лошадь самой древней породой лошадей, пока не провели генетический анализ и не доказали. что арабская лошадь - внучка ахал-текинских лошадей. Так и с борзыми Египта и самой древней борзой-грейхаундом. предки которого пришли на британские острова из степей евразии, но благодаря книгопечатанию и пропаганде по сю пору встречаются утверждения о зарождении борзых на фараоновых стеллах))

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
Наверх Вниз