Пасхалочки
Автор: Николай Zampolit СоболевПоследняя, 22-я глава «Полудержавного властелина» именуется «Карфаген, Карт-Хадашт, Новый Город» — и действительно, древний Карфаген, торговая республика, на финикийском именовался Qart-ḥadašt, что буквально значит «Новый Город». Падение Карфагена тоже похоже на падение Новгорода — сперва вырождение республики в олигархию, затем превалирование денежных интересов над государственными, но сегодня я не о том.
В тексте главы имеются две практически прямые цитаты их двух хрестоматийных произведений, не считая отсылочек помельче. Кто их опознал?