Наталья Болдырева. Жаркое лето (отзыв 7 Х 7)
Автор: Александр ЗарубинКак показывает опыт, в качестве рецензии можно сдать любой, сколько угодно бессмысленный набор знаков. Так что вот:
.
.,,..;~`'''' `''''<``彡 }
_...:=,`' ︵ т ︵ X彡-J
<` 彡 / ミ ,_人_. *彡 `~
`~=:: Y
i. .:
.\ ,。---.,, ./
ヽ /゙''```\;.{ \/
Y `J..r_.彳 |
{ `` ` i
\ \ ..︵︵.
`\ ``ゞ.,/` oQ o`)
`i, Y ω /
`i, . " /
`iミ ,,ノ
︵Y..︵.,, ,,+..__ノ``
(,`, З о ,.ノ川彡ゞ彡 *
ゞ_,,,....彡彡~ `+Х彡彡彡彡*
А что: буквы есть, знаки есть, пробелы есть... Даже смысл есть (если не видите - установите моноширийный шрифт на компе). Ладно, шучу, приберегу любезно выданную мне Dюком индульгенцию для другого случая.
Жаркое Лето у меня. Наталья Болдырева, Жаркое Лето.
Так, во первых: лето - где? В названии обещали, а по факту: гиде? Где жара, влажная и липкая, заливающая тело холодным потом или наоборот - полынная, сухая и горькая до рези в глазах. Солнце, висящее над головой, неподвижный и густой до одури воздух, такая далекая, дрожащая и неверная тень. Фон в начале сух и неверен, картинка перед глазами то и дело рассыпается на отдельные буквы и плывет как мираж. В начале, через которое надо просто прорваться.
Вторая часть названия оправдывает себя "повесть о трех потоках, рассказанная вожатым". Обещает производственный роман. Хороший производственный роман, кое-как загримированный под плохую фантастику. Что поделаешь, такие времена. Оставалось надеятся, что производственная часть взправду хороша. Так и вышло))
Хотя через первый поток прорвался с трудом. Мало того, что фон, поначалу, сух, скуп и беден на описания, картинка в голове складываться упорно не желала - визуальный ряд в голове приходилось достраивать артами из "бесконечного лета" . Увы, не был я в лагере, не знаю, что там к чему. Не знаю, что за зверь - построение, нафига речевка с девизом, даже стенгазеты в жизни ни разу не рисовал. Да, для понимающих, скорее всего - это как таблица умножения, крепко выученные и забытые до состояния "само собой разумеется" вещи... Но новичка можно в курс дела и ввести. А то получилось в духе: "Хьюстон, у нас проблема. Что за проблема? Некогда говорить, до того она важная. Такая, что все испугались и пулей побежали решать. Пыль столбом, все в дыму, люди вокруг бегают, как укушенные, а ты глазами хлопаешь, гадаешь - а чо цо было? И если с фоном автор разобрался, поймал, где-то к началу второго потока кураж то второй косяк всплывает регулярно, вплоть до самого конца. (третий поток, купание перед медосмотром ) Мноие ситуации приходилось отлистывать и перечитывать по паре - тройке раз, чисто, чтобы понять - в чем, собственно, проблема. Нет, ворчать на книгу, за то что она заставляет мозгой шевелить - глупо и пошло. Но лучше, если думать придется после а не в процессе...
Еще в тексте есть фантастический антураж и детективная линия. Непонятно только - зачем. Похоже, автора кто-то стукнул "развитием персонажа", "личностным ростом" и прочими шаблонами по голове. К счастью, голова у автора оказалась крепкая, и привнесенные из дурного боевика глупости ей практически не повредили. Детективные куски выглядят вставной челюстью на здоровых зубах, но их мало и текста они не портят.
А еще есть любовная линия. Она пришла (похоже) внезапно и из ниоткуда и она хороша. Ой, хороша... Вот настоящее украшение сюжета... Красиво, да... Мое почтение...
Так... Стоп. Обьективно книга хороша, и если недостатки я перечислил подробно и все, то достоинства... Их, собак, перечислить куда сложнее... Но, тем не менее, хвалительная часть должна относится к ругательной как 90 к 10. Если не уложусь - перечитайте нижеследующие абзацы столько раз, сколько потребуется, для выхода на нужное сочетание, ладно? Увы, наш язык до боли беден на похвалы, зато матюгов в нем - богато...
Итак, мы имеем производственный роман. Настолько хороший, что порой кажется, что это мемуары
( А если мемуары и впрямь? Тогда я влип - всю рецензию придется зачеркнуть, и забить требуемый правилами обьем рецензии матерной, площадной руганью. Ибо литературить мемуары - грех. Это же исторический текст, в нем даже орфографию, по идее править - преступление. Ладно, проехали, будем считать, что Жаркое Лето - производственный роман. Но, если остались черновики - спрячьте их. В железный ящик и в стену, да бетоном покрепче. Лет через триста люди найдут - рады будут. Очень. Я серьезно, да. Диссертацию напишут. Еще роман "на базе" сделает кто-нибудь. А критик будет ругаться и орать про кг/ам и "это не вожатые, они так вести себя не могут". По определению, да... они такие. Жаль, машины времени нет, я бы слетал, посмеялся).
Как положено производственному роману, основной главный герой - лагерь. Пионерский лагерь, средней руки стандартного в Советском Союзе типа.
Прочитав, чувствую, что смогу если не поработать пару потоков, то, во всяком случае, не слажать в случае поездки на рейсе 404. Механика работы довольно сложного социального механизма описана четко, во всей многообразии сцепок, режимов и ситуаций. Вертикаль власти, формальная и неформальная, ответственность - материальная и не только, строгая и, порой, нет. Что нужно разбится-но выполнить, а на что - хоть и строго предписано - можно и положить. Даже формы отчетности есть, хоть сейчас вставляй в техзадание. Для тех кто понимает - красота. И весь этот механизм, порой отчаянно скрипя, лязгая и порою сцепляясь осями, но крутится на наших глазах, исполняя свое предназначение. Организуя детям кусок лета, моря и счастья...
Три потока на наших глазах, три раза по три десятка самых разных людей - под приглядом и ответственностю. Детей от десяти до шестнадцати, благополучных и совсем нет. Самых разных людей, самых разных проблем, валящихся косяком, вне плана и графика. Маленький Валя плачет и хочет к маме, красивой, но дурной не по возрасту Вику надо срочно обломать личную жизнь, у Костика редкое и довольно опасное заболевание - по хорошему, его бы из лагеря гнать, пока не случилось беды, но... Жалко, парень же сроду на море не был. И умный и тихий Яша - этот отжог, да так, что в тексте сама собой свилась детективная ветка (нормальная, а не та что автор прописал) . И хороший парень по кличке Мамонтенок... Так просто, любит он этот старый мультфильм. И лучше понять, почему, пока не рвануло... И балкон надо срочно колючей проволокой огородить, пока старшие группы Ромео и Джульетту в лицах не разыграли (ну не балкон, а террасу и не колючкой а Артуром, вожатым. Все одно. Главное - никто, в результате, не сел)
Все это идет с одной точки зрения - осевого персонажа, вожатой Татьяны Каменевой... Веер из фокусов автор решил не крутить, ограничился одной точкой зрения. Одной, но подобраной очень верно - по должностной инструкции Таня как раз посередине, между воспитанниками и начальством. Уклон в любую сторону был бы смертелен - в начальство запихнуть, так дети в одну серую (и галдящую) массу сольются, взять "картинку" из глаз ученика - управление лагерем осталось бы без освещения.
А так - и тех видим и тех.... Красота.
А какая с середины там вспыхнула любовная линия.
Вах... Но про нее не буду, ибо злой. Шекспир в пересказе - плохая идея.
Стиль - стандартная, по нашим временам "гладкопись", без слабых мест но и без находок. От смысла не отвлекает и ладно.
Язык - двойственное впечатление. С одной стороны он хорош, речь персонажей гладка и правильна, с другой - терзают меня смутные сомнения, что половина персонажей (детская, само собой, половина) в жизни говорила на суржике... Ну или тянуло длиннное вологодское "о-о-о-о-о". Подравняв все фразы под правила литературного языка автор упустил шикарную возможность сделать текст фактурней и краше...
Мелкие, напоследок, ворчалки...
"Образуя букву «Т» торцом к ним был приставлен третий, письменный стол со множеством выдвижных ящичков. К одной стене был придвинут коротенький, очень низкий, вероятно снятый с ножек, диван и кресло, в котором расположилась я. Другую подпирал забитый пухлыми папками шкаф. На верху шкафа пылились свернутые в рулоны плакаты. Оставшееся пространство занимали вплотную притиснутые друг к другу стулья: расставленные вдоль стен, задвинутые за столы и сгрудившиеся в проходах." - я же не инвентарную опись читаю, вроде. Но, раз автор привел - значит нужное, наверно, надо читаь. А что? Что из этих предметов должно сработать на сюжет, что - на антураж, какая мысль, по идее, должна из этого абзаца родиться? Если простое "в лагере бардак" - так логичней пыль на стенах и облупленную краску описывать, а не просто предметы перечислять. Если тут что другое, важное было - за общим, сухим фоном не уловил... И тд... Таких мест многовато вначале, потом, слава богу, сошли на нет. Мир вокруг ожил, раскрасился...
"Я вспоминала годы, проведенные с Максом. День за днем, во всех мелочах, начиная от знакомства, состоявшегося на подготовительных курсах перед поступлением в вуз, и заканчивая вчерашней игрой. “Я решу, я устрою, я договорюсь, я сделаю все сам” - он всегда говорил так, стоило мне проявить инициативу и самостоятельность. И то, что раньше казалось трогательным, теперь пугало. Чем больше я думала обо всем этом, тем сильнее убеждалась - Макс всегда делал все, чтобы контролировать каждое мое движение, и сорвался, едва только я вышла из-под его контроля." - вот такие вещи надо размазанно по всему тексту и картинкой, а не единым куском, да еще в форме монолога... Выглядит -" лекцией профессора" как говорили мои учителя. Долго лупя по рукам линейкой. Были правы, выглядит уродливо... Нет, похоже, оно тут вылезло внезапно, самого автора удивив. Но не так же, сухим пересказом... Текст редактировался много раз, было куда раскидать флешбеки... Слава богу, такой момент тут один, а то кусался бы в разы сильнее.
И - не ворчалка, а скорее неясно оформленная мысль... "Развитие персонажа" - оно, конечно, дешовейший штамп, но он не на пустом месте вырос. Не Тани, конечно - она лишь фокус, камера, отображающая лагерную жизнь. А самого лагеря... Его-то развить как раз можно. Все-таки производственный роман, по канону : "и пусть в тайге порою трудно мне, но будет больше чугуна и стали на душу населения в стране"... Но не уверен... Да и историческая точность тогда поплывет...
Спасибо
Ах, да:
1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии с обоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для фантастики — 10
2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — 8 ( минус 1 за "вставную челюсть" ака дет. линия)
3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — 10
4. Диалоги — информативность, живость, реальность — 8 ( минус 2. Залитературили. И Ларису Ивановну, ой, суржик хочу)
5. Герои — верите им? Видите их? — 9
6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — 9 (гладкопись, да... )
7. Впечатление от текста в целом — 10 (а черновики все-таки заройте)