Мини-выборка тем 2023 г. по тегу "литературоведение" на "Киберленинке"
Автор: Задумчивый ПёсВсего 1434 статьи, среди тем можно выделить следующие:
о Ф. М. Достоевском: феномен Достоевского в XXI веке; терминологический словарь-тезаурус евангельского текста Достоевского: результаты корпусного анализа и интерпретации;
об А. П. Чехове: рецепция творчества А. П. Чехова в Казахстане; романтические мотивы в прозе А. П. Чехова; рецепция образа Оленьки в рассказе «Душечка» А. П. Чехова в Китае;
о М. М. Бахтине к вопросу о рецепции теории полифонического романа М. М. Бахтина в русском литературоведении; бахтинский вопрос. Статья пятая: круг Бахтина: острые углы. Часть 2 (Ленинград) (окончание)
Китай: "новое позиционирование" Маяковского Юэ Фэнлинем в Китае; Исследование романа В. Гроссмана «Жизнь и судьба» в Китае: история и современность; о начальном этапе изучения творчества И. А. Бунина в Китае; поэтика и функции китайского национального костюма в творчестве С. М. Третьякова; образ китайской поэзии в переводах В. Перелешина; рецепция произведения "Былое и Думы" А. И. Герцена в Китае: проблемы изучения и влияния
о поэзии: становление термина «поэзия» в отечественном литературоведении XVIII - первой половины XIX века; роль архетипических образов в чеченской лирике 60-х годов XX века; чужой среди своих: репрезентация образа другого в осетинской поэзии конца XIX - начала XX века (Г. М. Цаголов, Д. А. Гатуев); рифма в адыгской версификации: специфика «двойного рифмования» и освоение концевой рифмы; некоторые тенденции новейшей российской поэзии (на примере творчества А. Захаровой, П. Шибеевой, Н. Захарцевой, Е. Касьян); рифма в адыгской версификации: специфика «двойного рифмования» и освоение концевой рифмы
больше похоже на лингвистику прагматические аспекты перевода библейских фразеологизмов; концепт "вера" в киргизской языковой картине мира; современные тенденции употребления синестетических конструкций в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах; хеджи vs бустеры: коммуникативное смягчение и усиление в жанре официального отзыва на диссертацию;
школьная классика Чацкий и Онегин в двух частях; раскрытие духовно-смысловых связей романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
теоретическое к вопросу о стратегиях самопрезентации автора в современном литературном процессе (на материале литературных интервью Е. Некрасовой); многообразие жанров в филологии; теоретические основы концепции художественного времени и художественного пространства; история изучения художественной концепции личности в русском и французском литературоведении; монологические способы решения внутреннего конфликта персонажа (на материале романов В. В. Набокова «Король, дама, валет», «Камера обскура», «Отчаяние»); типы ненадежных рассказчиков в англоязычной литературе; автофикшн, или псевдоавтобиография: особенности жанра в современной русской литературе; эпическое в русской драматургии XIX века (на примере пьес А.Н. Островского); типологические схождения в литературоведении: на примере повести С. Есенина «Яр» и сказок А. Н. Толстого; манифесты русского модернизма. Особенности жанра
краеведение (?) литературное краеведение как средство формирования гражданской идентичности школьников; современное состояние тувинской литературы; многонациональное единство как фактор формирования и развития отечественной литературы ХХ века; «провинциальная литература» в ситуации культурного перехода; локальный текст провинциальной литературы: к вопросу об определении понятия и истории изучения; образ Казани в современной татарской прозе: между «реальным» и «ирреальным» (на примере произведений Р. Сабирова, С. Юзеева, Р. Мухамадиева); архетипичность устной прозы бурят (на примере шаманских сновидений); проявление автобиографизма и автобиографический жанр в чувашской литературе
современная тематика исследований: проблема взросления подростка в повести Т. Михеевой «Когда мы остаёмся одни»; cholera morbus, морбуальность, морбуальный код (над страницами научного исследования); творчество К. Воннегута как отражение личной травмы; Калибан против Просперо: постколониальное прочтение шекспировской «Бури»; если бы Чехов писал в социальных сетях...; «Мы постим и постим, а лайкать поспеют за нами другие...», или транслингвальные практики в творчестве Б. Анфиногенова (транслингвальный = «существовать на нескольких языках» или «иметь одно и то же значение на многих языках»; а иногда «содержат слова на нескольких языках» или «работают между разными языками»); Юкио Мисима как puer aeternus (один из юнгианских архетипов: ребёнок, который не желает взрослеть); о репрезентации визуального в русской литературе (проблема художественной и научной рецепции); российское литературоведение XX века о комедии Мольера «Мизантроп»; роль вакхической детали в художественном мире Д. С. Мережковского (на примере трилогии «Христос и Антихрист»); между утопией и трагедией: конвергенция фаустовского мотива «гомункула» и ключевых образов романа «Доктор Живаго» Б. Пастернака;
критическая рецепция первого монографического издания «Западного влияния в новой русской литературе» (1883 г.) А.Н. Веселовского: полемика между западниками, народниками и славянофилами