Пьянственная песня
Автор: Юлия ЛиморенкоЭтот год выдался удачным: я закончила перевод аж двух французских песен :) Вот вам под праздники песенка забулдыг за праздничным столом:
Хочешь ты бодрым быть душевно
И позабыть все хвори враз —
Ломится пусть твой стол вседневно
От вин, копчений и колбас!
Что нам вода — в брюхе плещется она.
Пейте, пейте, пейте вы, друзья, до дна!
Осушите кружку — есть ещё одна.
Выпивкой ты, отец, уважил,
А сын твой всех обнёс вином.
Выпьем — и без науки даже
Мы речи умные ведём!
Что нам вода — в брюхе плещется она.
Пейте, пейте, пейте вы, друзья, до дна!
Осушите кружку — есть ещё одна.
Лот очень пьяным был, наверно,
Двух дочерей обняв за раз, —
Значит, микстурка из таверны
Покрепче той, что врач продаст!
Что нам вода — в брюхе плещется она.
Пейте, пейте, пейте вы, друзья, до дна!
Осушите кружку — есть ещё одна.
Чтоб наше братство крепче было,
Выпьем все вместе в добрый час,
И да погибнет тот кутила,
Что собутыльника предаст!
Что нам вода — в брюхе плещется она.
Пейте, пейте, пейте вы, друзья, до дна!
Осушите кружку — есть ещё одна.
Да, песенка грубая, и это я ещё местами не все грубости уложила в размер :) Но в принципе после ...надцатой кружки "микстурки" такие вещи уже не шокируют.
Ваше здоровье!
А все песни можно найти в сборнике "Белая лань".