Немного о складывании слов в предложения

Автор: Максимилиан Жирнов

Я давно хожу на бесплатные конференции к Дмитрию Вишневскому. Мне они нравятся - там хорошие люди и важная, интересная информация. Я много узнал на конфах, пусть и многого не понимаю. Я, к примеру, не понимаю, что такое "правильная реклама" и чем она отличается от неправильной. Для меня реклама существует трёх с половиной видов: та, что на радио и в телевизоре, та, что сваливается мне на электронную почту и та, что всплывает на сайтах и порталах. Как мне со своей книгой попасть в телевизор или на какой-нибудь сайт, ума не приложу.

Но все это темы, против которых я не возражаю – просто понимаю не всё. Но вот с одним постулатом я не согласен категорически. Это утверждение, что писать надо сразу. Без редактуры и вычитки. Нет, я, опять-таки согласен с тем, что не нужно выверять каждую буковку, но текст должен быть читаем, причем без запинок. Читатель не должен спотыкаться, что называется, на ровном месте. Может быть, кто-то и может вот так, сразу, выдать гладкий текст, но я – нет. Мне надо приложить немало усилий, чтобы слова стояли там, где надо. Да еще согласовать текущее предложение с предыдущими и последующими.

Давайте разберем пример. Возьмем простейшее предложение: «баронесса Ариана Намюрская пригласила нас к столу».

Оно никуда не годится! А-а и на-на – это те места, где читатель вывихнет себе мозг. (На «кстол» внимание можно уже не обращать. Мне пришлось долго думать, как бы это написать гладко. Самое простое: поменять порядок слов. «Ариана, баронесса из Намюра, пригласила нас к столу». Это уже намного лучше. Хотя «кстол» остался, но сойдет. Правда, лучше расписать это предложение диалогом или как-то еще. (Разумеется, совсем избавиться от рядом стоящих букв не удастся, но а-а и на-на – совсем уж неблагозвучные сочетания. Хотя иногда без а-а, увы, никак не обойтись). Я поступил хитрее: вообще выбросил пирушку у баронессы нафиг. Герой, правда, остался голодный, но кого это интересует?

Второй пример: «зря я говорил, что у сухопутных бандитов нет кодекса чести. Оказывается, есть. В отличие от меня. Понадобились бы мне золото и драгоценности в пещере – я бы обчистил её всю». Последнее предложение немного неудачное. Вот так лучше: «понадобились бы мне золото и драгоценности – я обчистил бы всю пещеру».

В общем, повторюсь, у меня как раз на подобные исправления уходит большая часть сил и времени при «генерации» текста. Но иначе читать (че-чи, но это не книга, всего лишь блог, так что я исправлять на "в противном случае читать..." не буду) мои сочинения будет невозможно.


А теперь вопрос на засыпку: к какому произведению отсылает этот отрывок?


Мы вышли на улицу.

- Ой, - вдруг сказала Эвелина. – Что это?

Ей в грудь, сверкнув наконечниками, прилетели три арбалетных болта. Они упали нам под ноги: сверхпрочная ткань походной куртки выдержала удар. Но тот, кто на нас покушался, мог выстрелить снова. Только на этот раз он, сообразив, что произошло, будет целиться в незащищенную голову.

- Падай! – сказал я тихо, но отчетливо. – Падай, корчись и хрипи. Ты смертельно ранена и умираешь!

Эвелина повалилась на землю и вполне натурально застонала. Я бросился к ней, изображая вселенскую скорбь.

- Надо отнести принцессу в танк, - приказал я Ариане. – Быстро!

Она подняла неподвижную Эвелину. Я подобрал болты. Мы бросились к танку, ожидая новых выстрелов. Но их не было.


Не угадаете, я в комменты кину отрывок-подсказку.

+5
541

0 комментариев, по

1 452 185 268
Наверх Вниз