Кстати...

Автор: Анна Алмазная

Вспомнился вдруг вопрос, который мне покоя не дает. А так как аналогичная проблема проклевывается в новом произведении, я хочу спросить.

Временами я в своих текстах ввожу имена польского происхождения. Суть в том, что в польском, который достаточно похож на русский, есть с такими именами одна маленькая особенность.

Например.

Марэк, достаточно тут частое имя, от Марк, наверное. Если я употребляю это имя в родительном падеже, то убираю "э" и будет - Марка. Иначе не вижу частенько... имя-то по сути польское, вернее, его интерпретация, а как вот с этим склонением, ведь когда впихиваю в текст мне дружно поправляют Марэка... а оно как-то мне страшно ушки режет.

Так как все же правильно было бы?

+3
446

0 комментариев, по

3 811 858 1 066
Наверх Вниз