Высокий порог вхождения vs. steep learning curve

Автор: Георгий Трегуб

Или трудности перевода.

Задумался, можно ли steep learning curve перевести как "высокий порог вхождения".  Пришел к выводу, что такой перевод нелегитимен ибо означает две абсолютно разные вещи.   Чтение технической документации для неподготовленного, но упертого человека будет steep learning curve. Это означает, что за короткий период он должен освоить максимально возможное количество терминов. Высокий порог вхождения подразумевает, что писатель знает своего читателя и знает, что его читатель обладает достаточным количеством знаний, достаточным интеллектуальным запасом и эмоциональным интеллектом, чтобы оценить книгу по достоинству. Например:

- Книга со средневековым антуражем, рыцарями, ведьмами, драконами не имеет никакого steep learning curve. Порог вхождения для среднестатистического читателя тоже нормальный, мы имеем успешную жанровую литературу и это здорово.

- Книга описывающая житие сантехника Федора (Великие люди эти сантехники) со всеми техническими подробностями может неожиданно иметь steep learning curve и, если вы не фанат сантехники, будет банально скучной. Очень плохой автор вообще не понимает "Да я там напихал терминов про унитазы и никто не оценил".... Профессиональный жаргон не ставит книгу за пределом высокого вхождения. Книга сантехника Федора, в которой полно профессионального жаргона - это книга для тех, кто делом интересуется и готовы на steep learning curve. Профессиональный жаргон не имеет ничего общего ни с высоким порогом вхождения, ни с качеством произведения. 

"Порог высокого вхождения" - это когда книга написана для людей с высоким интеллектом. Высокий интеллект не предполагает обязательно высшее образование. Это стиль мышления. В этом стиле много составляющих: я могу назвать логику, креативность,  умение видеть детали (наблюдательность), свободомыслие, тот же самый эмоциональный интеллект, но это будут не все пункты.  Бодлер - это порог высокого вхождения, хотя он не использует ни одного жаргонизма. Пособие для сдающих на права по вождению  - для девочек 16 лет будет steep learning curve. 

Когда в следующий раз вы увидите термин "высокий порог вхождения" на произведение, в котором дофига профессиональных жаргонизмов, иногда даже используемых не по назначению - Граждане...Ну....

Давайте вспомним:


Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья,
Где льется дней моих невидимый поток
На лоне счастья и забвенья.

+19
1 518

0 комментариев, по

211 38 432
Наверх Вниз