Мих. Дудин. О мертвых мы поговорим потом. (93)
Автор: Дмитрий Старицкий
Жизнь — беззащитна, и любовь — нежна.
И разум Землю облагает данью.
И точная ответственность должна
Сопутствовать великому познанью.
(с) Михаил Александрович Дудин — русский писатель, поэт, переводчик и военный корреспондент. Герой Социалистического Труда, лауреат Государственных премий СССР и РСФСР.
Начал печататься с 1935 г. Первый сборник стихов вышел в 1940 г. в Иванове.
С 1939 г. воевал на фронте, сначала на Финской войне, затем на великой Отечественной, с 1942 г. служил во фронтовых газетах, в том числе в осаждённом нацистами Ленинграде. Награжден медалями "За отвагу" и "За оборону Ленинграда".
Издано более 70 книг стихов.
Совместно с Сергеем Орловым написал сценарий гениального фильма "Жаворонок" (1964), посвящённый подвигу танкистов, оказавшихся в плену на территории Германии. К сожалению данная тема испохаблена современным фанфиком "Т-34".
Автор надписей на пропилеях у входа на Пискаревское мемориальное кладбище и на монументе героическим защитника Ленинграда.
5 сентября 1973 г. в «Литературной газете» было опубликовано письмо четырех ленинградских писателей, среди них Дудина, под шапкой «Гневно осуждаем», в которой осуждалась антисоветская деятельность А.Д. Сахарова.
Депутат Верховного совета СССР (1975—85 гг.)
Самое известное стихотворение «Соловьи» ( 1942г.)
Умер 31 декабря 1993 в Санкт-Петербурге.
Соловьи.
О мёртвых мы поговорим потом.
Смерть на войне обычна и сурова.
И всё-таки мы воздух ловим ртом
При гибели товарищей. Ни слова
Не говорим. Не поднимая глаз,
В сырой земле выкапываем яму.
Мир груб и прост. Сердца сгорели. В нас
Остался только пепел, да упрямо
Обветренные скулы сведены.
Трёхсотпятидесятый день войны.
Ещё рассвет по листьям не дрожал,
И для острастки били пулемёты…
Вот это место. Здесь он умирал -
Товарищ мой из пулемётной роты.
Тут бесполезно было звать врачей,
Не дотянул бы он и до рассвета.
Он не нуждался в помощи ничьей.
Он умирал. И, понимая это,
Смотрел на нас и молча ждал конца,
И как-то улыбался неумело.
Загар сначала отошёл с лица,
Потом оно, темнея, каменело.
Ну, стой и жди. Застынь. Оцепеней.
Запри все чувства сразу на защёлку.
Вот тут и появился соловей,
Несмело и томительно защёлкал.
Потом сильней, входя в горячий пыл,
Как будто сразу вырвавшись из плена,
Как будто сразу обо всём забыл,
Высвистывая тонкие колена.
Мир раскрывался. Набухал росой.
Как будто бы ещё едва означась,
Здесь рядом с нами возникал другой
В каком-то новом сочетанье качеств.
Как время, по траншеям тёк песок.
К воде тянулись корни у обрыва,
И ландыш, приподнявшись на носок,
Заглядывал в воронку от разрыва.
Ещё минута - задымит сирень
Клубами фиолетового дыма.
Она пришла обескуражить день.
Она везде. Она непроходима.
Ещё мгновенье - перекосит рот
От сердце раздирающего крика.
Но успокойся, посмотри: цветёт,
Цветёт на минном поле земляника!
Лесная яблонь осыпает цвет,
Пропитан воздух ландышем и мятой…
А соловей свистит. Ему в ответ
Ещё - второй, ещё - четвёртый, пятый. З
венят стрижи. Малиновки поют.
И где-то возле, где-то рядом, рядом
Раскидан настороженный уют
Тяжёлым громыхающим снарядом.
А мир гремит на сотни вёрст окрест,
Как будто смерти не бывало места,
Шумит неумолкающий оркестр,
И нет преград для этого оркестра.
Весь этот лес листом и корнем каждым,
Ни капли не сочувствуя беде,
С невероятной, яростною жаждой
Тянулся к солнцу, к жизни и к воде.
Да, это жизнь. Её живые звенья,
Её крутой, бурлящий водоём.
Мы, кажется, забыли на мгновенье
О друге умирающем своём.
Горячий луч последнего рассвета
Едва коснулся острого лица.
Он умирал. И, понимая это,
Смотрел на нас и молча ждал конца.
Нелепа смерть. Она глупа. Тем боле
Когда он, руки разбросав свои,
Сказал: «Ребята, напишите Поле:
У нас сегодня пели соловьи».
И сразу канул в омут тишины
Трёхсотпятидесятый день войны.
Он не дожил, не долюбил, не допил,
Не доучился, книг не дочитал.
Я был с ним рядом. Я в одном окопе,
Как он о Поле, о тебе мечтал.
И, может быть, в песке, в размытой глине,
Захлебываясь в собственной крови,
Скажу: «Ребята, дайте знать Ирине:
У нас сегодня пели соловьи».
И полетит письмо из этих мест
Туда, в Москву, на Зубовский проезд.
Пусть даже так. Потом просохнут слёзы,
И не со мной, так с кем-нибудь вдвоём
У той поджигородовской берёзы
Ты всмотришься в зелёный водоём.
Пусть даже так. Потом родятся дети
Для подвигов, для песен, для любви.
Пусть их разбудят рано на рассвете
Томительные наши соловьи.
Пусть им навстречу солнце зноем брызнет
И облака потянутся гуртом.
Я славлю смерть во имя нашей жизни.
О мёртвых мы поговорим потом.
1942