Отзыв на книгу "Камень нищего" А. Мурашкина

Автор: Натаэль Дэнс

В рамках 7х7

Сразу скажу, что не осилила весь текст. Несколько раз порывалась закрыть книгу, ещё на первой трети, но всё равно ответственно читала дальше. Пока не добралась до 62%. Легче и интереснее не стало, поэтому решила этим и ограничиться. На мой взгляд, это приличный кусок. 

Постараюсь быть как можно более непредвзятой, несмотря на то, что тема произведения, точнее подтема и намёки на неё у меня вызвали бурю негодования. Но отнесу это к своим тараканам.

Итак, поехали. 

Начну с жанра. Под заголовком книги указано, что это историческое фэнтези, детектив и мистика. В тех почти двух третях, которые я прочитала, больше всего было детектива, а насчёт фэнтези и мистики – стопроцентного доказательства наличия оборотней и магического действия камня здесь нет, при желании всё можно интерпретировать как предположение героев, живущих в эпоху, где ведьма – это нормальное явление. То есть, оно как бы и есть, а, может, и нет. Как нравится, так и понимай. И в этом есть своё очарование. Под «историческим» имеется ввиду то, что действие происходит в далёкие времена. А историческая достоверность – автор сразу об этом говорит – это дело десятое. 

По сюжету таинственный нищий отдаёт девочке-сиротке магический камень с обещанием вернуть. Но получается так, что девочка умудряется его потерять, а камень, вероятно, попав в чужие руки начинает приносить несчастья. Или же несчастья происходят сами по себе, а камень – это лишь оправдание. Тут, смотря с какой стороны посмотреть. Дальше происходит убийство, и весь дальнейший сюжет направлен на поиски убийцы и пропавшего артефакта. 

Какая тема у произведения? Здесь их переплетено несколько: это и противостояние кротости с развязностью, и борьба невежества и знания, толпы и отдельного человека, власть имущих и простого крестьянина и, плюс ко всему этому, непрозрачные намёки на дьявола и христоподобного мученика (если так можно выразиться). Последнее меня и взбесило, потому что выглядит это очень наигранно. Но это всего лишь моё личное мнение.

Что касается стиля, то он также неоднозначен. В целом всё выглядит единым, плавно переходящим, но рано или поздно вырисовывается следующая картина. Есть события, описанные от лица одного из героев (а, может, и нет – об этом позже). И есть диалоги. Первое и второе существует как будто отдельно друг от друга. Если первое напоминает стихи Некрасова – интересный подбор лексики, манеры, быстро читаемое повествование. То второе – это скорее монологи, разбавленные редкими комментариями или вопросами, ни коим образом не мешающие тому, кто ведёт монолог по как будто бы заранее задуманному плану, продолжать это делать. Есть и второй вид диалога – бесконечное обсуждение полу философских тем, на вид, не особо связанных с сюжетом, и – точно никак его не продвигающее. 

Один из примеров первого – рассказ Циклопа в главе Осада. 

Пример второго – болтовня учителя с пилигримом в самом начале.

С фокальными персонажами тоже происходят непонятки. 


Из атрибуции в самом начале диалога автор даёт понять, что учитель фокальный персонаж.

– Простите. Кажется, я как всегда некстати, – проскрипел знакомый голос.

То есть, читателю дают понять, что сцена идёт глазами учителя, раз голос знаком именно ЕМУ. Но дальше происходит нечто такое:

– А вас с чем следует? – скромно умолчал недавний пленник о своих неоднозначных заслугах в том эпизоде.

И речь здесь снова об учителе. Разве он стал бы себя сам называть «недавним пленником»? Сомневаюсь.

В некоторых местах повествование идёт безлично, как будто фокальный персонаж здесь – автор. Но нередко такие моменты быстро переключаются на размышления одного из героев или взгляд от его глаз, ушей, носа.

А ещё здесь забавная атрибуция. Как я поняла из комментариев под произведением, автор добавил атрибуцию к диалогам после прошлой игры 7х7 (5х5), но лучше бы он этого не делал. Потому что многие из пояснений выглядит странно. Часто они не дополняют слова героя его действием или реакцией, а просто комментируют словами автора. 

– Болваны поторопились! – не стал отрицать сосед по столику, лишь посетовав на исполнителей…

– Что ты там уничтожаешь? – застукал его Йозеф. – Улики?

– Вы осмотрели место преступления? – спросила хозяйка, наслушавшись подобного, желающая узнать что-то более конкретное.

В целом же язык здесь очень хороший, а ошибок нет и вовсе. 

Логика. С логикой всё более-менее в порядке. Герои действуют согласно своему статусу, общественному положению, характеру. Но несколько странностей я всё же нашла.

Имя Мая. 

И имя у тебя редкое, – шепнул томно, – звучное и нежное, напоминает цвет весенний…

– Да ну его! Нарекли – вроде с рождения напророчили маяться весь век.

Специально уточнила этимологию слова «маяться». Слово русское, значит, вряд ли в других языках звучит также, по крайней мере звучало в средние века. А, поскольку, судя по другим именам, наличию замков и т.д., действие происходит не в России, девушка никак не могла знать, что значит её имя. Ну, даже если предположить, что её родители были родом из средневековой Руси и объяснили дочери происхождение имени, то она бы не смогла так легко объяснить это Паулю, не прибегая к русскому языку. А об этом речи не идёт. Вывод – логическая ошибка.


…Нет, похоже, и сегодня всё насмарку! – в сердцах скомкал он листок и бросил на пол.

Учитель выглядит весьма расточительным, учитывая стоимость бумаги в Средние века. Где-то в тексте об этом даже упоминается. Чего это он так с дефицитным имуществом??


Шляпа пилигрима. Ну, предположим, это очень магическая шляпа, под которую ну никак нельзя заглянуть. Также предположим, что эта неизвестная магия позволяет хозяину видеть сквозь шляпу, куда идёт и не падать. Также, если сильно постараться, можно предположить, что учитель настолько вежливый, что без особо смущения разговаривает с … шляпой. Он же ведёт довольно оживлённые и спорные диалоги с человеком, мимику и реакцию которого не видит. Это насколько же терпимым нужно быть. Но, да ладно. Но больше всего меня поразила беспечность барыни (или как там её). Она пустила в свой замок, в свой дом!, человека, лица которого никогда не видела, а имени – не слышала. Это насколько нужно быть наивной. Выглядит это всё очень бредово или пафосно, зависит от того, с чьей колокольни смотреть – барыни или странника.


Про героев мало что могу сказать. Учитель – интересен своей противоречивостью (в пределах нормы) и внутренними терзаниями. Сиротка немного раздражает своей идеальностью, но, к счастью, у неё есть немножко недостатков, из-за которых она не выглядит полностью невинной дурочкой. Как ни странно, самым симпатичным персонажем мне показался Пауль, потому что он самый реалистичный и живой (особенно на фоне некоторых). Остальные особо не впечатлили.

Общее впечатление. С первых строк у меня возникло ощущение, что я читаю классику. Язык автора – это одно из его главных достоинств, здесь можно долго восхищаться и кланяться. Словарный запас – шикарный, а ещё видно какую колоссальную работу проделал автор, подбирая слова для каждой реплики, для каждого описания. Но сюжет оказался не таким однозначным, начиная от композиции, построения диалого-монологов, бесконечных демагогий, заканчивая преподнесением идеи про дьявола. В какие-то моменты я ловила себя на мысли, что не могу оторваться от чтения, хочется узнать, что будет дальше, кто убийца, как герои выкрутятся из сложных ситуаций. А в другие моменты, у меня закрывались глаза, хотелось пролистнуть пару десятков страниц, чтобы добраться до места, где наконец-то будет интересно. И таких мест было не мало. Поэтому в какой-то момент мне это надоело,  и я решила дальше не читать через силу. Жаль, что кто убийца и куда делся камень, я так и не узнала. 

Спасибо автору за возможность насладиться красивыми предложениями, пополнить свой лексический запас. Может быть, я просто не тот читатель, который нужен этой книге. 

Оценки:

1. Логичность изложения(странности, которые я нашла, думаю, не сильно портят впечатление)
2. Сюжет 10
3. Тема  — 7
4. Диалоги 6
5. Герои7
6. Стиль и язык9 (если бы можно было поставить раздельно, я бы на первое поставила 8, за второе - 11)
7. Впечатление от текста в целом — (я бы, может, и дочитала, но 25 тыс. знаков - это очень много)

+12
518

0 комментариев, по

-105 0 170
Наверх Вниз