Путь на север. Анонс песни-повести. Соавторство с Ольгой Гусевой

Автор: Варвара Шульева

Сегодня во второй половине дня мы с Ольгой Гусевой, моим соавтором, опубликуем нашу небольшую, но очень насыщенную повесть – или песню? 😏 – "Путь на север". 

Что вам нужно знать об этой книге? 

1. В ее основе лежат исторические реалии. Это центр власти норвежских конунгов на западе Норвегии в месте под названием Авальдснес в фюльке Рогаланд (совр. Ругаланн) на острове Кармёй. Именно там шли корабли на север и обратно на юг через узкий пролив Кармсунд по тому, что было известно как Norðrvegr или Noregr – "путь на север" – из-за того, что в открытом море были скалы, и пройти там было невозможно. А конунги Авальдснеса контролировали движение кораблей вдоль побережья, собирая с проходящих дань. Авальдснес был стратегически важным местом. Не зря именно там в конце 9 века объединитель Норвегии конунг Харальд Прекрасноволосый построил себе поместье. Действия в нашей книге происходят на Кармёй примерно в 770-779 гг., т.е. в конце 8 века. Здесь также мы используем археологию при описании кургана конунга по захоронению в кургане Стурхауг на Кармёй рядом с Авальдснесом. Подробнее здесь: https://author.today/post/398842

2. Наша с Ольгой книга – это смесь "Беовульфа" (древнеанглийская, англосаксонская поэма), героических песен "Старшей Эдды" и скальдической поэзии. От "Беовульфа" мы взяли слог для наших прозаических частей, потому как он нам показался наиболее подходящим для создания атмосферы древности. И это неудивительно, ведь считается, что эта поэма была создана в конце 7-начале 8 века, а записана около 1000 года, т.е. в самом конце 10 века. От "Старшей Эдды" мы взяли часть сюжета и стиль эддических песен (поэзию, стиль, а не сами стихи!), а вот скальдика у нас полностью оригинальная, авторская, но по всем, хорошо, почти по всем правилам скальдического стихосложения, на русском языке полного соответствия не добиться, к сожалению. 

3. В этой книге мы с Ольгой попытались воспроизвести древнее исполнение скальдических песен – амебейное (на два голоса, попеременно). На 100% мы не можем сказать, так ли изначально скальды исполняли свои хвалебные песни, но на это указывает ряд факторов. Я уже писала об этом в блоге: https://author.today/post/365076

Мы считаем, что у нас получилось. 😊

4. Эта книга больше поэзия, чем проза, к этому нужно быть готовым. В ней сама проза как поэзия, а собственно поэзия тоже разная – скальдическая и эддическая. Эта книга больше песнь, чем повесть, спетая на два голоса. Голоса авторов так в ней переплелись, что со временем они сами не вспомнят в иных местах, где чей голос. Нам интересно, сможете ли вы отгадать, где мои слова, а где Ольгины – там, где это напрямую не указано. Думается мне, что это точно будет по силам Елене Станиславовой, моему, и теперь ещё Ольгиному соавтору. 😉 

5. Здесь есть также полулегендарные конунги – Агвальд/Аугвальд/Эгвальд/Авальд, по имени которого назван Авальдснес (досл. "мыс Агвальда/Авальда) и противник Агвальда Фрекинг (у нас Фрейвид), конунг, правивший на юге острова Кармёй. 

6. Этот текст о сыновьях Хлёдвира конунга, конунга Авальдснеса – Хельги и Хедине, величайших воинах и искусных скальдах. Хельги – мой герой, и висы и эддику за него сочиняла я. А Хедин – Ольгин, и Ольга сочиняла висы и эддику за него.

7. Изначальная идея выросла из археологического открытия о том, что в Норвегии на острове Кармёй нашли корабли 8 века (я писала об этом здесь: https://author.today/post/398842). Как только я об этом узнала (примерно год назад), у меня появилась идея об этом написать. Но я все не решалась. И вот с Ольгой смогла. Без неё никак. Думаю, что, возможно, без нее так и не обратилась бы к этой истории. В любом случае без Ольги книга эта была бы в разы беднее. Нет, ее бы просто не было. 

Мы очень надеемся, что наша совместная работа, наше детище, найдёт в вас отклик, хотя и понимаем, что такая книга не может быть интересна слишком широкому кругу читателей, она неформатная и экспериментальная. 


+59
187

0 комментариев, по

4 769 6 492
Наверх Вниз