Троссинген лира, или германская харпа (арфа). Песнь-повесть "Путь на север"
Автор: Варвара ШульеваПродолжаем рассказывать про интересности нашей с Ольгой Гусевой песни-повести "Путь на север". У нас это песнь, и певцы-воины (скальды) в ней есть, но не только голоса их звучат в нашей песне северной звонкозвучной, древностью седой проникнутой. Но и музыкальные инструменты, слух жадный сладости звуков убаюкивающие. Так как у нас действия в книге происходят в 70-х гг. VIII века, решили с Ольгой взять в книгу харпу (арфу) постарше – лиру (она же харпа, это проблемы инструментоведения) из Троссингена (город в Германии). Троссинген лира была обнаружена при раскопках кладбища в 2001-2002 гг. в узкой погребальной камере вместе с оружием и мебелью из дерева. Сохранилась лира хорошо, так как в камере были условия заболоченности. Корпус изготовлен из клёна, подставка под струны из ивы, колки из ясеня и из орешника. Дека украшена изображениями воинов и орнаментом в зверином стиле. Инструмент датируется VI веком н.э. Часто используется как аналог для реконструкции музыкальных инструментов на эпоху викингов, хотя он гораздо старше. Однако же нет никаких оснований утверждать, что в эпоху викингов такая харпа уже не использовалась.
Нам с Ольгой показалось, что в наш текст, так старательно нами скроенный на древний манер, будет логичнее внести именно эту древнюю красавицу:
А вот фрагмент из нашего текста с харпой:
Ближе к ночи в зале бражном, щедро украшенном тканью узорчатой да оружием, златом усыпанном, продолжали гости празднество, а Хельги конунг, новоявленный, на престоле своем не задерживался, все с гостем то тем, то этаким, вел беседы искусные. Пламень очага вгрызался радостно в поленья, духом лесным проникнутые. Тогда затеял на харпе Хедин сыграть песни былые, древние.
Спел Хедин про сон о шелке, восточной гладкой материи, и мехе, богатодоброй мягкой рухляди, что, может, как-то под утро, ему самому приснился.
И видя, что брат его слушает песню, закончив ее, обратился он к Хельги конунгу:
– Хельги, сыграл бы вместе со мною, помню, как славно пела в руках твоих харпа. Не забыли, я верю, еще твои руки, как струнами править.
– Привычней мне, Хедин, меча рукоять и топорище, древко копья и упругость лука. Но, если так хочет Хедин, Хельги сыграет с ним вместе.
Струны запели ладно и звучно. Словно б два моря встретились где-то в буре полночной, в лунном сияньи. Струны так пели, что замолчали люди поодаль. Смолкло укутано музыкой братьев всякое, кроме самой ее силы, звука и бега. Бега, как в гору утром пред солнцем. Спуска с горы, будто зимней на лыжах. Струны все пели, было им вольно воздух пронизывать, словно сияньем, памятью жизни, смерти и славы. Братья играли − слушали люди. Пламень и тот уж, словно бы слушал, ветры за стенами бражного зала яро взметнулись в едином порыве, но успокоились, стен прикоснувшись, только обнял дом хладным дыханьем северный ветер.
Послушать Троссинген лиру можно здесь отдельно:
А здесь с другими инструментами в исполнении исландской фолк-группы SKÁLD: