К "свадебному" флэшмобу

Автор: П. Пашкевич

Мой вклад к флэшмобу от Кавай ("найдите отрывок из своей книги со свадьбой и сделайте пост").

Вот так, чтобы описание... Есть у меня одно -- в первой части "Большого путешествия". Очень своеобразная, правда, свадьба.

Место действия: военный корабль -- британский паровой барк "Дон" (сеттинг -- прогрессорско-альтисторический, раннее Средневековье).  

Действующие лица:

Гундульф, сын Гундемара (новобрачный) -- вестгот, бывший военный. Примерно 40 лет или чуть моложе.

Леди Эмлин верх Аннон (новобрачная) -- воительница из дружины Хранительницы Британии, на корабле находится под вымышленным именем Зои. Примерно 35 лет.

Мэтр Кай ап Гладис -- корабельный священник и врач.

Сэр Гарван О'Блойд -- капитан барка.

Сэр Владимир ап Тристан -- приемный сын Хранительницы Британии, примерно 35 лет, военный, возвращается из Египта из-за болезни (тропической лихорадки)

Этайн верх Тристан (Танька, Танни) -- дочь Хранительницы Британии, примерно 17 лет, студентка.

Олаф Эгильссон -- однокурсник и приятель Таньки, сын осевшего в Британии викинга, примерно 22 лет.

Ну а с остальным разбирайтесь сами! :)

Войдя в капитанскую каюту, Олаф первым делом отыскал глазами знакомый сундук. Место на нем, однако, оказалось уже занято – кувшином, кружкой и ломтем солонины. Разочарованно вздохнув, Олаф отступил к переборке и прислонился к ней спиной.

Остальные, впрочем, не осмелились даже на это: так и остались стоять посреди каюты. Смутившись, Олаф тоже отделился от стены.

– С угощением плохо. Увы, гостей не ждал! – Сэр Гарван усмехнулся, развел руками. Затем кивнул на расставленные вокруг круглого стола стулья:

– Рассаживайтесь.

Некоторое время сэр Гарван с задумчивым видом расхаживал по каюте из угла в угол, бросая взгляд то на одного непрошеного гостя, то на другого. Затем – видимо, окончательно убедившись, что все благополучно разместились за столом, – он тоже опустился в кресло. Тут же обвел взглядом всех четверых, грозно сдвинул брови. И наконец произнес строгим, звенящим сталью голосом:

– Что ж, теперь можно и поговорить. Может, ты, достопочтенный Кай ап Гладис, все-таки объяснишь, что́ всё это значит?

Мэтр Кай тотчас же кивнул.

– Конечно, объясню. Но сначала скажи-ка мне, пожалуйста, вот что...

Сэр Гарван недоуменно посмотрел на него, пожал плечами.

– Ну?

– Итак, – продолжил мэтр Кай. – Сколько провинностей ты насчитал у сэра Эвина ап Никласа перед тем, как вынес ему приговор?

Сэр Гарван поморщился. Буркнул недовольно:

– Да там и одной бы хватило. Покушения на поединок.

Мэтр Кай согласно кивнул. А потом спросил:

– И все-таки?

На миг сэр Гарван задумался. Затем твердо произнес:

– Три.

И он принялся загибать пальцы один за другим:

– Самовольное изгнание пассажира на берег – раз. Драка на корабле – два. Наконец, покушение на поединок – три. Достаточно?

– Более чем, – согласился мэтр Кай.

– Ну и?

– Ты сколько раз его высаживать собираешься? Три или все-таки один?

Сэр Гарван насупился, побарабанил пальцами по столу.

– Это ты к чему?

– У тебя вот они, – мэтр Кай показал взглядом сначала на Гундульфа, а потом на Эмлин. – провинились вместе, а ты их караешь по отдельности.

– Кай, ты там что... причастился?

С этими словами сэр Гарван медленно поднялся из-за стола и замер, вперив тяжелый взгляд в мэтра Кая.

А потом шумно выдохнул и стукнул кулаком по столешнице.

– Брось мне голову морочить. Говори прямо.

Мэтр Кай вздохнул. Затем тихо произнес:

– Гарван, я их только что обвенчал. Провел обряд как полагается, так что теперь они муж и жена перед Господом. Одна плоть.

Воцарилась зловещая тишина. Затем послышался пробившийся, должно быть, снизу, из матросских кубриков тихий и печальный звук волынки.

– «Что Бог сочетал, того человек да не разлучает...» – медленно произнес сэр Гарван. – Так, кажется?

– Так, – согласился мэтр Кай. – Евангелие от Марка.

Сэр Гарван хмыкнул, покачал головой.

– Экий же ты стал после монастыря... – вымолвил он с усмешкой.

Мэтр Кай молча пожал плечами.

Снова была тишина – теперь даже без далеких звуков волынки: видимо, моряк-музыкант отправился спать. Все находившиеся в каюте хмуро молчали. Мэтр Кай неподвижно cидел за столом и сосредоточенно рассматривал на нем трещинки. Сэр Гарван стоял с задумчивым и недовольным видом, оперевшись на столешницу и сильно ссутулившись. Олафу он почему-то напоминал сейчас огромную угрюмую скалу, нависшую над морем.

– Ну и что ты теперь от меня хочешь? – так и не дождавшись от мэтра Кая ни слова, поинтересовался сэр Гарван.

– Милосердия, – отозвался мэтр Кай. – Не прощения – просто сделай, чтобы наказание не оказалось для них чрезмерным. Если угодно, пусть это будет им свадебным подарком.

Сэр Гарван потеребил бороду, поморщился.

– Я и так собираюсь высадить Эвина и гота на разных берегах Лукоса, – жестко ответил он. – Этого мало? Ну а Зои... – Он хмыкнул, пожал плечами. – Что ж, у нее будет возможность добраться до Карфагена. Вот пусть там и посидит спокойно. И подождет мужа, как подобает верной супруге.

На миг Олафу показалось, что сэр Гарван попросту издевается над стариком Каем, что сейчас он рассмеется зловещим дьявольским смехом. Однако лицо капитана по-прежнему было серьезным и мрачным.

– Эх, Гарван... – Мэтр Кай вздохнул, укоризненно покачал головой.

Тот вздохнул, сгорбился еще больше. А затем медленно опустился в кресло.

– Ну что «Гарван»? – пробормотал он устало. – Ничего ты, Кай, так и не понял. Зря ты их притащил. – Сэр Гарван показал глазами на Гундульфа. – Будь мы вдвоем – я бы объяснил тебе куда больше.

– Гарван, я и так понимаю многое, – тихо откликнулся мэтр Кай. – И честно скажу, что не хотел бы сейчас быть на твоем месте. Но все-таки...

Сэр Гарван посмотрел на него и грустно усмехнулся.

– У нас с тобой разные обязанности, Кай, – так же тихо произнес он. – У тебя – врачевать тела и души, у меня – воевать. Сражаться, убивать, мстить...

– Не мстить, Гарван! – вдруг перебил его мэтр Кай. – Защищать! Защищать оружием тех, кому грозит опасность, приходить им на помощь. Помни: мы, во-первых, христиане, а во-вторых – все-таки римляне, пусть империя когда-то и отвернулась от нас. А месть – оставь эту забаву варварам! Да и то... – Мэтр Кай махнул рукой, шумно вздохнул.

Олафу показалось, что мэтр Кай собирается сказать что-то еще, но этого так и не произошло. Неожиданно сэр Гарван вздрогнул и настороженно замер.

– Кто там у двери топчется? – буркнул он и вопросительно посмотрел на мэтра Кая.

Тут же, словно в подтверждение его слов, в дверь кто-то осторожно постучал.

Мэтр Кай на миг задумался. Затем неуверенно вымолвил:

– Это леди Этайн, наверное.

Сэр Гарван подозрительно посмотрел на него.

– Опять твои затеи?

– В какой-то мере, – чуть поколебавшись, кивнул мэтр Кай.

– Можно к вам? – тут же послышался из-за двери приглушенный девичий голос.

Сэр Гарван загадочно хмыкнул. Затем поднялся из-за стола. Шагнул к двери.

– Заходите, великолепная!

Дверь осторожно приоткрылась.

Мэтр Кай не ошибся: это действительно оказалась Танни. Но не одна. Под руку она держала смутно знакомого Олафу мужчину с желтоватым изможденным лицом.

– Великолепный?.. – удивленно пробормотал сэр Гарван. – Но ведь вы...

«Владимир, брат Танни! – наконец сложилось в голове у Олафа. – Точно же!»

– Решился вот прийти, – Владимир напряженно улыбнулся. – У вас же свадьбу празднуют, так ведь?

Сэр Гарван растерянно кивнул, затем неуверенно покачал головой. Наконец – видимо, подобрав более или менее правильные слова – твердо заявил:

– Новобрачные здесь действительно присутствуют, великолепный. Но не скажу, чтобы мы сейчас это праздновали.

На лице Владимира нарисовалось недоумение – как показалось Олафу, совершенно искреннее.

– Так, может, исправим эту оплошность? – предложил он после некоторой паузы.

Сэр Гарван поморщился, раздраженно куснул ус. Затем сдержанно произнес:

– Как велишь, великолепный.

– Велю, – кивнул Владимир. – А для начала дозволь познакомиться с новобрачными.

Леди Эмлин, до сих пор неподвижно сидевшая рядом с Гундульфом, вздрогнула. Щеки у нее вдруг сделались густо-пунцовыми. Затем она быстро повернулась к Гундульфу и что-то шепнула ему на ухо.

Между тем Владимир повернулся к Танни.

– Тань, поможешь?

Вдвоем они медленно подошли к столу и остановились возле Гундульфа и леди Эмлин. Гундульф тотчас же поднялся с места и, повернувшись к Владимиру, слегка поклонился. Леди Эмлин чуть замешкалась, но последовала его примеру.

Вопреки ожиданиям Олафа, первым делом Владимир заговорил с леди Эмлин.

– Поздравляю тебя, добрая моя знакомая, – сказал он с улыбкой. – Пусть у тебя всё будет хорошо.

– Спасибо, – тихо вымолвила леди Эмлин, опустив глаза. А Владимир, перейдя на латынь, обратился к Гундульфу.

– Познакомимся? Я ее старый друг Владимир ап Тристан, еще недавно легат гарнизона Мемфисской фортеции.

Гундульф выпрямился, расправил плечи.

– Я Гундульф, сын Гундемара. Еще недавно префект карпентанийской алы в армии Вамбы.

На миг Владимир задумался. Затем, видимо что-то вспомнив, оживился:

– А, васконский поход?

Гундульф помрачнел, нахмурился.

– Войны с васконами в прошлом, – ответил он. – Надеюсь, навсегда.

– Тоже надеюсь, – твердо произнес Владимир.

И они обменялись рукопожатиями – по-римски, обхватив друг другу запястья.

А леди Эмлин украдкой посмотрела сначала на Гундульфа, потом на Владимира и облегченно улыбнулась.

 

+32
139

0 комментариев, по

1 585 107 355
Наверх Вниз