Шутка о словесах)
Автор: Андрей ПосняковО языке в древности... (ШУТКА)))
Знаете, есть такие редкостные зануды... Ой, а так в старину не говорили! А откуда вы знаете, как говорили? У вас машина времени есть, и вы в Древнюю Русь – запросто?
- Но-о, есть же летописи и вааще...Письменные, так сказать источники – документы! И там вот написано... Не лепо ли няшеть братие... Ну, как-то так... примерно.
Так я вам сейчас другой пример приведу!
Не шапка, а «головной убор»...
Не школа, а «муниципальное образовательное учреждение»...
Не ученики, а «обучающиеся»...
Не туалет, а «санитарный узел»...
Не...
А вы именно так и говорите? Не шапка, а... А в официальных документах именно так и пишут – «головной убор», «образовательное учреждение». И вот, представьте, до отдаленного будущего только они и дошли... Одни канцеляризмы! И тамошние историки тамошних писателей та-ак чехвостят! Эвон, дурачина, написал – «ученики». Когда всем же ясно, тогда говорили – «обучающиеся»
Так, может, и в старых документах канцеляризмы? И в летописях?
Но, это так, к слову... А сейчас прямо песня будет! Буквотворчество одаренно занудливых зануд! Подбираю я тут материал дня новой книжки... И понадобились мне африканские племена... Как говорил незабвенный тов.Задорнов – готовы?
А и вот:
«...потестарно-политические институты — вождество (ман), военная организация (асафо), выборный военный вождь (мантсе) и др. — заимствованы у акан (акваму и фанти). Во главе вождеств стояли вожди-жрецы (вуломо). Брачное поселение преимущественно вирилокальное, но встречается и уксорилокальность. Практикуются полигиния, кросскузенный брак, сорорат, левират, покупной брак. Счёт родства патрилинейный»
Как вам это – вирилокальные, уксо... кросскузенный брак... Без переводчика-то понятно?
Ох-х, господа-товарищи, хвостом вас по голове! По-русски-то написать не судьба?)))