Шутка о словесах)

Автор: Андрей Посняков

О языке в древности... (ШУТКА)))


Знаете, есть такие редкостные зануды... Ой, а так в старину не говорили! А откуда вы знаете, как говорили? У вас машина времени есть, и вы в Древнюю Русь – запросто? 

- Но-о, есть же летописи и вааще...Письменные, так сказать источники  – документы! И там вот написано... Не лепо ли няшеть братие... Ну, как-то так... примерно.

Так я вам сейчас другой пример приведу!


Не шапка, а «головной убор»...

Не школа, а «муниципальное образовательное учреждение»...

Не ученики, а «обучающиеся»... 

Не туалет, а «санитарный узел»...

Не...


А вы именно так и говорите? Не шапка, а... А в официальных документах именно так и пишут  – «головной убор», «образовательное учреждение». И вот, представьте, до отдаленного будущего только они и дошли... Одни канцеляризмы! И тамошние историки тамошних писателей та-ак чехвостят! Эвон, дурачина, написал – «ученики». Когда всем же ясно, тогда говорили  – «обучающиеся» 


Так, может, и в старых документах  канцеляризмы? И в летописях?


Но, это так, к слову... А сейчас прямо песня будет! Буквотворчество  одаренно занудливых зануд! Подбираю я тут материал дня новой книжки... И понадобились мне африканские племена... Как говорил незабвенный тов.Задорнов – готовы?


А и вот:

«...потестарно-политические институты — вождество (ман), военная организация (асафо), выборный военный вождь (мантсе) и др. — заимствованы у акан (акваму и фанти). Во главе вождеств стояли вожди-жрецы (вуломо). Брачное поселение преимущественно вирилокальное, но встречается и уксорилокальность. Практикуются полигиния, кросскузенный брак, сорорат, левират, покупной брак. Счёт родства патрилинейный»


Как вам это – вирилокальные, уксо... кросскузенный брак... Без переводчика-то  понятно?


Ох-х, господа-товарищи, хвостом вас по голове! По-русски-то  написать не судьба?)))

+29
133

0 комментариев, по

30K 630 186
Наверх Вниз