20 апреля отмечается День китайского языка
Автор: Андрей НикитинЕсть такой бородатый анекдот, который сегодня звучит не столько смешно, сколько зловеще:
«Оптимисты учат английский, пессимисты – китайский, а реалисты – автомат Калашникова».
Если вы проделали весь путь от оптимиста через реалиста к пессимисту, сегодня ваш день:
20 апреля отмечается День китайского языка.
Самого, между прочим, распространенного в мире: он родной как минимум для 1.3 млрд. человек (но на самом деле их больше).
Тут, конечно, можно рассказать о том, что на самом деле в Пекине, Шанхае и уж тем более в Гонконге и Тайбэе говорят не на одном языке, а диалектов в стране столько, что жители одной провинции могут не понимать друг друга.
Но – чудо! – если они начнут писать, то прекрасно друг друга поймут, на каком бы диалекте не говорили: написание иероглифов унифицировано еще первым императором объединенного Китая Цинь Шихуанди.
Мао Цзэдун письменность упростил, и в материковом Китае используют иероглифы попроще, а на Тайване сложнее. Писать традиционные иероглифы сейчас модно во всем Китае, хотя в школе этому не учат.
День китайского языка установлен не в честь товарища Мао, подчиняющего коммунистической идее даже язык, а в память об основателе китайской письменности Цан Цзе.
Легенда утверждает, что Цан Цзе был придворным историографом мифического императора Хуан Ди и разработал набор пиктограмм, которые и стали основой для иероглифов (причем не только китайских, но и японских).
Впервые имя Цан Цзе упоминается в философском трактате III века до н.э. «Сюнь-Цзы»: «Были многочисленные опыты по созданию письменности, но лишь знаки, созданные Цан Цзе, были приняты и существуют доныне».
Со временем ученого стали изображать с четырьмя глазами.
Те, кто это начал делал, полагали, что четыре глаза на лице Цан Цзе символизируют его особенную прозорливость, но в наше время это значение изменилось: большинство китайцев начинают носить очки еще в школе, когда овладевают навыками родной письменности.
(Нет, я не намекаю, что китайская грамота портит зрение).
Письменный китайский язык считается одним из самых сложных в мире.
Эта сложность компенсируется одной из самых простых в мире грамматик: в китайском нет спряжений, родов и даже множественного числа.
Поэтому выучить разговорный язык куда проще, чем письменный (если не считать четыре тона в пекинском диалекте и девять в гонконгском), многие им и ограничиваются.
Сколько в китайском языке иероглифов? Это вам только специалисты скажут.
Кто-то говорит, что 80 тысяч, а кто-то – что все 100.
Но для повседневного общения вам хватит 5 тысяч.
Да, все нужно учить наизусть. Поэтому память у китайцев, в отличие от зрения, хорошая.