Демонический меч Мурамаса: реальность и вымысел.

Автор: Наталия Шуракова

Закончила на днях очень интересную работу по мечу Мурамаса. В процессе пришлось поднимать кучу литературы, в том числе и по легенда о "демонических мечах Мурамаса". Часть из этой работы решила выложить. А вдруг кому-нибудь будет интересно.

Легенда про «демонический меч, который преследует всю семью Токугава»[1] была широко известна в средневековой Японии и произошла из ряда трагических случайностей с семьёй Токугава Иэясу: 

Все началось с деда Токугава Иэясу, Мацудайры Киёясу (松平清康, 1511-1535), 7Й родоначальника линии Микава-Мацудайра (三河松平) и правителя замка Окадзаки (岡崎城). Заклятыми соперниками Мацудайры были Ода (織田) соседней провинции Овари, и поэтому в Тэнбун четвёртый (天文, 1535) Киёясу решил напасть на замок Морияма (守山城), которым владел Ода Нобумицу (織田信光, 1516-1556). Когда армия Мацудайры численностью около 10 000 человек отправилась в путь, поползли слухи, что Абэ Садаёси (阿部定吉, 1505-1549) - вассал Мацудайры - тайно общается с врагом. Киёясу не прислушался к этим слухам, но Садаёси попытался доказать свою преданность и позвал своего сына Яситиро Масатоё (弥七郎正豊, ?-1535). Также предполагалось, что Садаёси опасался, что Киёясу уже послал отряд, чтобы казнить его, и поэтому он отдал своему сыну приказ: «В знак моей преданности будет лучше, если ты убьешь меня, чтобы покончить с этим делом раз и навсегда!» Масатойо не мог заснуть даже после того, как получил письменный приказ от своего отца. Когда наконец рассвело, он услышал ржание лошадей и подумал, что судебные приставы быстрее его и что казнь уже началась. Он вскочил с постели, схватил меч, лежащий рядом с подушкой, и побежал, чтобы хоть как-то исполнить волю отца и защитить честь семьи. По пути в комнату Садаёси он наткнулся на Киёясу и вытащил свой меч, как в трансе: «Если бы ты доверял моему отцу, то он остался бы жив!» Он мгновенно нанес удар в сторону Киёясу, и тот закричал: «Масатоё, ты совсем сошел с ума?!» Удар отрезал ему мочку уха. Когда Киёясу обернулся, чтобы избежать ситуации, он был смертельно ранен вторым ударом Масатоё. С гладким и чистым порезом его клинок вошел в правое плечо Киёясу и оставил тело у левого бедра. После этого Масатоё был убит компаньоном Киёясу Уэмурой Удзиаки (植村氏明, 1520—1552). В ходе расследования этого дела выяснилось, что клинок Масатоё был работой Мурамасы. Это была большая о-катана длиной 81,8 см. 

Этот случай является одним из самых ранних известных письменных свидетельств, в котором упоминается высочайшая острота клинков Мурамасы. Дошедшие до нас изделий из 1-го поколение Мурамаса датируется примерно эпохой Бунмэй (文明, 1469-1487) до эпохи Эйсё (永正, 1504-1521). Год его рождения и смерти неизвестен, но инцидент 1535 года произошел либо вскоре после его смерти, либо даже при его жизни. Между прочим, самая древняя из сохранившихся датировок клинка Мурамаса относится к первому году правления Бунки (文亀, 1501 г.).

Несчастья семьи Мацудайра, связанные с клинками Мурамаса, продолжились с сыном Киёясу Хиротадой (松平広忠, 1526-1549). В теплую весеннюю ночь его разбудили вибрации шагов в коридоре, которые он почувствовал на своей подушке. Он открыл глаза и увидел тень. Он тут же схватил меч и закричал: «Негодяй, стой!» Когда он услышал новые шаги и попытался бежать в этом направлении, он заметил, что больше не контролирует свои ноги. Он посмотрел вниз и со страхом понял, что его одежда пропитана кровью. Хиротада смог последовать за фигурой в сад. 

В это время на веранде нес караульную службу вышеупомянутый Уэмура Удзиаки. «Остановите этого человека!» — приказал Хиротада. После мгновения шока, поняв, что его господин в опасности, он выхватил меч, погнался за человеком и убил его. Труп был осмотрен, и они увидели, что у него был только один глаз, что на самом деле было хорошей отправной точкой для дальнейших исследований. Оказалось, что этим человеком был некий Ивамацу Ясукэ (岩松八弥) и что он, очевидно, был совершенно пьян в тот вечер. Это были, так сказать, смягчающие обстоятельства, но некоторые из слуг Хиротады говорили, что он был убийцей, посланным врагом, и что опьянение было частью плана по сокрытию предыстории. Но высокий уровень алкоголя, вероятно, спас жизнь Хиротаде. Тем не менее, Ивамацу был слугой Мацудайры, который потерял глаз в битве и был известен своей свирепостью. У него также был замечательный список захваченных голов. Когда они сняли рукоять с его меча – это был вакидзаси – была обнаружена подпись «Мурамаса».

Несчастья с клинками Мурамасы также перешли к сыну Хиротады Токугава Иэясу. После смерти отца семилетний Иэясу (тогда его звали Мацудайра Такэтиё) был отправлен в качестве заложника в семью Имагава (今川), которые были военными губернаторами провинции Суруга и заклятыми соперниками Мацудайры с точки зрения господства в этой области. Однажды, используя кодзуку своей катаны, он поранил себя. Порез был не таким глубоким, но неестественно болезненным. Он смыл кровь с клинка и не мог поверить своим глазам: надпись была подписана «Мурамаса». Итак, его дед был убит мечом Мурамаса, его отец почти, и теперь настала его очередь. Иэясу твердо верил, что это не было совпадением, и это прочно закрепилось в его сознании.

Годы спустя Иэясу женился на Цукияма-доно (築山殿, 1542-1579), чтобы укрепить связь между Мацудайра и Ивамото. Цукияма-доно была дочерью вассала Ивагава Сэкигути Тиканага (関口親永, 1518-1562) и младшей сестрой Имагава Ёсимото (今川義元, 1519-1560). Но когда Иэясу вступил в союз с заклятыми соперниками Имагава, Ода, семья его жены не была особенно счастлива. Кстати, Иэясу нужен был Ода для борьбы с Такэда (武田). В хаосе войны Ода Нобунага высказал подозрение, что Цукияма-доно и ее первый сын от Иэясу, Мацудайра Нобуясу (松平信康, 1559-1579), были в близких отношениях с Такэда. В качестве «логического» следствия и для того, чтобы не ставить под угрозу союз с Нобунагой, Иэясу приказал казнить Цукияма-доно и совершить ритуальное самоубийство (сэппуку, 切腹) своему сыну Нобуясу. Цукияма-доно была казнена слугой Иэясу Накано Сигэмасой (野中重政) 29-го числа 8-го месяца 7-го года Тэнсё (天正) (29 августа1579 г.). Время Нобуясу пришло несколько позже, 15-го числа 9-го месяца того года. Его вторым помощником (кайсяку, 介錯) был его близкий друг Ханзо Морицуна (服部半蔵守綱), но, когда он поднял свой меч, он расплакался. Поэтому самурай из Имагава Амагата Митиоки (天方通興), который на самом деле был официальным свидетелем церемонии, вмешался. В этот момент он был вооружен только вакидзаси, и, догадывайтесь, клинок был Мурамаса!

Это усилило паранойю Иэясу: его дед, отец, он сам и его сын были либо убиты, либо ранены клинками Мурамасы. Поэтому он позвал своего камергера и, согласно передаче, приказал, чтобы работы этого кузнеца исчезли с лица земли раз и навсегда. 

После Сэкигахары победившая сторона Токугава провела полное расследование битвы, чтобы провести правильное награждение и наказание. В одном из таких расследований оценивались деяния Оды Нагатаки (織田長孝, ?-1606). Нагатака был сыном брата Нобунаги, знаменитого чайного мастера Оды Уракусая Нагамасу (織田有楽斎 長益, 1548-1622). В битве Нагатака убил вражеского командира Тоду Сигэмасу (戸田重政), а именно в ближнем бою, полностью пробив его шлем копьем-яри. Яри остался полностью нетронутым и был показан по просьбе Иэясу. «Поистине виртуозное копье», — сказал он, но выронил его и порезал себе руку. «Ха! Должно быть, это Мурамаса», — сказал Иэясу в шутку, и присутствующий Уракусай ответил с серьезным лицом: «Да, это действительно работа Мурамасы». «Ты же знаешь, что клинки этого кузнеца не приносят счастья Токугава, не так ли?» «Если это так, то я никогда больше не буду носить меч Мурамасы», — пообещал Уракусай, сломал древко копья на две половины и отбросил его в сторону. Между прочим, в другой передаче говорится, что Нагатака разрезал древко яри своим вакидзаси.

Но несчастья с клинками Мурамасы продолжались и после смерти Иэясу. Например, Токугава Таданага (徳川忠長, 1606-1633), младший брат третьего Токугава-сёгуна Иэмицу (徳川家光, 1604-1651), покончил жизнь самоубийством с помощью Мурамаса-танто. Но не по таинственным или необъяснимым причинам. Уже на восьмом году правления Канъэй (寛永, 1631) он был помещён под домашний арест за неподобающее поведение – он убил двоих (по другим данным, нескольких) вассалов. Год спустя он распространил необоснованные слухи о наказании Като Тадахиро (加藤忠広, 1601-1651) из правительства. За это все его земли были конфискованы, и правительство Токугава предложило ему совершить сэппуку. Вечером 6-го дня 12-го месяца 10-го года Канэй (1633 г.) он приказал своему пажу принести сакэ и приготовить ужин. Когда тот вернулся в покои своего господина, он увидел, что тот сидит, одетый в белое и слегка наклонившийся вперед. Но когда он присмотрелся, то увидел, что белый цвет его платья смешался с красным. Он подошел ближе и понял, что Таданага мёртв, а его Мурамаса-танто застрял у него в горле.

На самом деле, такие совпадения объяснялись очень просто. Как говорилось выше, ближайшими провинциями к Исэ были Овари и Микава, куда и шел в основном сбыт клинков из Исэ. Поэтому самураи из дома Мацудайра (Токугава), были чаще всего экипированы клинками Мурамаса. Даже пешие войны (асигару), согласно Хроникам Микава «Микава Моногатари», были оснащены мечами Мурамаса. Писалось, что уровень боевых убийств самураев Микава был в то время довольно высоким, и даже уровень травм самураев во время их обычных тренировок был очень высоким, и одной из причин было то, что в дополнение к жесткой фехтовальной технике, их мечи были слишком острыми, что могло быть одной из причин постоянных травм. 

Поскольку в семье Мацудайра было широко распространенно данное оружие, не удивительно, что именно от него погибли члены семьи Мацудайра (Токугава), ведь все убитые были убиты «своими» же людьми.

И хоть, по легенде, сам Токугава Иэясу впервые озвучил «теорию демонического меча Мурамаса», он, вероятно, на самом деле не верил в нее, потому что не считался с призраками и богами, но серия совпадений, естественно, заставила его почувствовать некоторый психологический дискомфорт. 

Как указывалось, ранее, Иэясу наложил квази-«запрет на Мурамасу», но, похоже, правительство не так строго следил за этим. Даже в списке имений Иэясу, Сунпу-овакэмоно (駿府御分物), мы находим клинок Мурамаса, а в хрониках мечей семьи Мито-Токугава мы находим две катаны и три яри этого кузнеца. Другой пример. Полировщик мечей из Киото Имамура Юкимаса (今村幸政) записывал все клинки, которые он осмотрел и отполировал. В этом протоколе Рэкикан-кэнси (暦観剣志) мы находим только для эпохи Бунка (文化, 1804-1818) десять клинков Мурамаса, подаренных ему для новой полировки. 

Это означает, что на самом деле не было строго запрещено владеть или носить с собой клинки Мурамасы. Но мы можем с уверенностью предположить, что им не нравилось, когда их союзник или близкий слуга носил меч Мурамаса, потому что все могло обернуться против них из-за их «вредоносной силы». Известно также, что Токугава не принял Мурамасу в качестве подходящего подарка.

Поэтому, если самураи в феодальные времена владели подписанным Мурамасой клинком и хотели избежать всех возможных неприятностей с семьей Токугава, то либо продавали меч, либо удаляли или изменяли подпись. 

Распространению суеверия про «демонический меч» поспособствовал театр Кабуки. Он был очень популярен среди простых людей и, конечно, не мог пройти мимо такой будоражащей темы. Например, в эпизоде пьесе «Меч Кагоцурубэ среди пьянящих кварталов красных фонарей» (籠釣瓶花街酔醒, Кагоцурубэ Сато-но эйдзамэ) главный герой, Дзиродзаэмон, в конце пьесы убивает гэйшу и устраивает резню в квартале Ёсивара (квартал увеселительных заведений) именно «демоническим» мечем Мурасама под названием «Кагоцурубэ».[2] 

В пьесе «Празднество в честь бога Хатимана в ночь перед полной луной» (八幡祭小望月賑, Хатиман мацури Ёмия-но нигивай) главный герой, Синсукэ, влюбляется в гейшу, но выясняется, что гейше нравятся другие мужчины. Синсукэ, который был запутан в любви и ненависти, убил гейшу и покончил с собой, но в этом случае был использован демонический меч Мурамаса.[3]

Кроме того, были поставлены несколько представлений театра Кабуки, в которых Мурамаса сам стал оружием. Появились фразы «Мурамаса любит кровь», «Если вы вытащите его, вы не сможете уйти, не пролив крови», и «Если у вас есть меч Мурамаса, вы будете прокляты».

То есть, театр Кабуки распиарил Мурасама, как «мечи, которые хотят крови», «демонические мечи», придав им плохую славу. Все мечи Мурамаса, независимо от того, сделал ли их Первый Мурамаса или его ученики и последовали, стали считаться «мечами демона» или «злыми мечами». Страх перед ними глубоко укоренился в сердцах людей. 

Кроме того, в период Эдо, с ростом популярности фехтования, стали обращать внимание на преимущества и недостатки мечей, однако в условиях мирного времени слишком острые мечи стали не востребованы. Именно по этой причине Мурамаса, который славился своей остротой, и стали называть «мечом демона» или «злым мечом». К концу периода Эдо представление о Мурамаса как о демоническом мече глубоко укоренилось в сердцах людей.[4]

Но были и те, кто носил клинки Мурамаса намеренно, потому что были убежденными противниками режима Токугавы. В первую очередь это касалось конца периода Эдо, когда недовольство недееспособностью правительства распространилось среди многих князей (даймё). 

Одним из первых, кто использовал против Токугава Иэясу это суеверие, был Санада Юкимура (真田幸村, 1567-1615). Он славился тем, что выигрывал сражения, находясь в значительном меньшинстве. Во время битвы при Сэкигахара, он встал на сторону Исиды Мицунари (石田三成, 1560–1600), потому что думал, что сможет выиграть больше, если Западная армия победит. Но брат Юкимуры Санада Нобуюки (真田信之, 1566–1658) встал на сторону Иэясу, посчитав, что Клан Санада должен выжить независимо от того, какая сторона победит.

Результатом битвы была победа Токугава, и поэтому земли Санада Юкимуры были конфискованы. Он провел несколько лет, скрываясь, и тайно набрал армию численностью около 7000 человек, которая выступила против Токугавы в 1614 году во время зимней кампании у замка Осака, где Юкимура построил небольшой форт в юго-западном углу замка Осака. Во время осады он с гордостью носил пару мечей (дайсё) Мурамаса. Говорят, что князь провинции Мито Токугава Мицукуни (徳川光圀, 1628-1701) похвалил Санаду словами: «Он воин, и этот поступок [т.е. ношение дайсё Мурамаса] должен быть удостоен чести как знак его полной преданности своей миссии».

Есть еще один анекдот о конфуцианце, враче и убежденном роялисте Томите Тайхо (富田大鳳, 1762-1803), который преподавал в медицинской школе Сайшукан (再春館) Хиго. Он жаловался на ослабление императорского двора и однажды посетил торговца мечами. «Я ищу меч Мурамаса. Деньги не имеют значения!», — сказал он. Поскольку деньги не имели значения, торговцу было легко купить ему великолепный дайсё от Мурамаса. Тайхо был вне себя от радости и отпраздновал свое новое приобретение большим количеством сакэ. Позже, явно пьяный, он сказал своему мечу: «Что ж, мой Мурамаса, ты достаточно долго ждал в своих ножнах, у меня есть для тебя большое задание, потому что ты это сделаешь. обезглавить сёгуна!» Однако Тайхо никогда не применял это на практике, но он сыграл важную новаторскую роль в более поздней партии роялистов (кинното, 勤王党) феодального владения Хиго Кумамото (熊本藩).

Несколько более «тонким», чем пьяный Тайхо, был знаменитый Сайго Такамори (西郷隆盛, 1828-1877). У него было двустороннее танто мороха-дзукури работы Мурамасы, вмонтированное в раму железного веера (тэссэн, 鉄扇). На самой верхней планке было выгравировано следующее стихотворение:


匕首腰間に鳴り 
粛々として北風起る
平生壮士の心
以て寒水を照す可し
Поёт кинжал на   бедре,
торжественной   тишиной поднимается северный ветер,
а дух простого   благородного юноши
заставляет холодную   воду блестеть.


Это стихотворение отсылает к знаменитым словам Цзин Кэ (荊軻, ?-227 до н. э.). Он известен своим неудавшимся покушением на короля Цинь Шихуанди (秦始皇, 259–210 до н. э.). По пути в столицу Цинь он пел: «Пронизывающий ветер, ледяная река Йи. Герой переправляется и никогда не возвращается!» 

Когда он пошел на аудиенцию к королю, у него внутри карты был спрятан отравленный кинжал. Когда король открыл карту, открыв кинжал, Цзин Кэ схватил его. Он напал на короля, который на короткое время не смог вытащить свой меч. Один из присутствующих, врач, схватил сумку с лекарствами и напал на Цзин Ке, после чего король выхватил меч и ранил Цзин Кэ. Позже убийца в конце концов был убит. Это означает, что Такамори считал это маленькое танто подсознательным посланием сопротивления режиму Токугавы.

Между прочим, Беппу Синсуке (別府晋介, 1847-1877), помощник при сэппуку Сайго Такамори, носил вакидзаси Мурамаса, но подпись не была подлинной (гимэй, 偽銘).

[1] Markus Sesko. Legends and Stories around the Japanese Sword 2. 2012. - Стр.37-47

[2]籠釣瓶花街酔醒/ホームメイト (touken-world.jp)

[3]八幡祭小望月賑/ホームメイト (touken-world.jp)

[4]日本武士刀之妖刀村正| - 知名传统刀剑锻造品牌(原龙剑阁) (ljg8.com)

+30
874

0 комментариев, по

560 79 125
Наверх Вниз