Япона мама это ж Аниме!

Автор: Вадим Ганжа

мои песенки

Вольный перевод песенки из мультика СССР, про то что слезы капают на копье


Нежный прощальный вальс

[Intro]

Под бонсай-мацу-сосной весной зелёной,

С любимой джунджиромаасакито игораси уходит...

Кольчугой звенит, он мягко шепчет:

"Не плачь, мэдококэору икедаосикава, красавица..."

[Verse]

Герой нежный, сказочный, в этот миг взлетает,

Смеется призраками, легендами навстречу бежит.

Взмах руки - и ветры зовут в танец,

Вихрем кружит, чарует, уносит на крыльях.

[Bridge]

Джунджиромаасакито, ты арфу ласкаешь,

Волшебные струны песню нежную поёшь.

Игораси, любовь в сердце своём несёшь,

Прощай, мой хорёк, в эпическом вальсе катишься.

[Outro]

Так развеются облака, звёзды зажгутся ярче,

И волшебство воздуха вихрем сплетётся.

Не плачь, мэдококэору икедаосикава,

Пусть сказочный мир тобой пронзится, осталось лишь мгновенье.


+5
119

0 комментариев, по

-175 17 89
Наверх Вниз