"Сосны с непокрытой головой"...

Автор: Михаил Огарев

Ю-Тюбик в очередной раз поместил мне в ленту как раз то, что подходит сейчас и по интересам, и по настроению. А именно: старый советский мини-сериал "Человек в проходном дворе" по повести Д. Тарасенкова. Мне он очень нравился в молодости, не разочаровал и сейчас. А тогда, в 1972-м году, я впервые увидел, как можно классно строить и подавать детектив без драк, погонь, перестрелок и тому подобной неизменной атрибутики данного жанра. Парочка небольших физических контактов − и всё! Главного злодея мы видим почти в самом начале, хотя и не догадываемся об этом, конечно. Вся конструкция сюжета держится на интриге и на борьбе интеллектов.

Сегодня после пересмотра я снова удивлялся ранее не замеченным мелочам и бытовым деталям. Прелестные небольшие автобусы, курсирующие по побережью Прибалтики, слишком уж отличались от неказистых ПАЗов, в которых мне вдоволь пришлось потрястись по российским дорогам Нечерноземья. Многоквартирные домики, больше похожие на утонченные особняки... Грузинский коньяк хранится в холодильнике... Пожилой сотрудник КГБ берёт пришедшую к нему на приём немолодую женщину утончённо под руку − да европейским манером! И вообще свободный стиль в одежде и в поведении, просто-таки невиданный для жителей российской глубинки. На шахматных фестивалях в эстонском Вильянди я, помнится, был поражен как тамошними мужчинами в коротких "буржуазных" шортах, так и девушками в насквозь прозрачных платьях. И только дешёвое курево в Прибалтике в ту пору ничем не отличалось от подмосковного: те же "Шипка", "Прима", "Беломор"... Правда, "Беломор" порой завозили ленинградский, что сыграло в сериальной интриге немаловажную роль.

Однако и тогда, и теперь я так и не узнал ответа на интересный вопрос: почему удачливый автор сценария и повести в журнале "Юность" Дмитрий Тарасенков (а также оператор-постановщик Владимир Давыдов) вдруг почти сразу же эмигрировали в США? Вот до сих пор у меня в голове не укладывается, как же это можно было: одновременно создавать мощное просоветское искусство − и втайне мечтать при этом о буржуазных ценностях? Причём повесть Тарасенкова (во славу органов госбезопасности, кстати) была переведена на многие европейские языки − тем не менее, автор выбрал скандальный путь журналиста радио "Свобода". Подобные житейские метаморфозы удивляли меня всю жизнь.

Ладно, всё это в прошлом и вспомнилось к слову. Я же пишу эти строки потому, что в этом сериале была, звучала задумчивая песня "Сосны с непокрытой головой". Она меня сразу чем-то заворожила и не отпускает до сих пор. Текст из двух восьмистиший сочинил известный поэт-песенник Наум Олев, музыка композитора Людгардаса Гедравичуса, исполнитель Борис Чипурин. Само это исполнение в фильме очень слабое, ибо певец по молодости лет совершенно не понимает, о чём он, собственно, поёт. Вернее, он говорит под мелодию, пением это назвать нельзя. К тому же песня в середине прерывается разговором двух героев фильма... короче говоря, слушать нормально невозможно — разве что лишь ознакомиться:

Но другого варианта нет! Ни в Сети, ни вообще, видимо − за полвека никому не захотелось перезаписать или спеть заново. К тому же у меня всегда было стойкое чувство, что в середине не хватает одного куплета-связки. Вот его я взял и придумал, в итоге получилось так (второе восьмистишие курсивом моё):

Сосны с непокрытой головою
Вдоль дорог судьбы моей стоят.
И порой пьянящий запах хвои
Вдруг оглушит, как шальной снаряд!
И, назад подсчитывая весны,
Жизнь моя пройдет передо мной.
Море, дюны, мы с тобой и сосны −
Сосны с непокрытой головой.

Ты глядишь в упор с фотопортрета,
В серебре на пальцах янтари.
Ветер с моря, дух смолы и лето,
Жизнь снаружи, а печаль внутри.
Люди деловиты и серьёзны,
Дни проходят ровной чередой.
Но спокойно смотрят в небо сосны,
Сосны с непокрытой головой.


Годы не щадят воспоминаний,
Их смывает, как песок волна.
Но стоят все время между нами
Море, дюны, сосны и война.
Всё кругом опять светло и просто,
Для кого-то вновь шумит прибой.
Как и я, седыми стали сосны −
Сосны с непокрытой головой...

И вот я о чём подумал: наверняка среди читателей этого огромного ресурса есть люди, уверенно владеющие гитарой и поющие под её сопровождение на досуге бардовские песни. Было бы славно, если кто-нибудь из них дал новую жизнь "Соснам с непокрытой головой" − сделал бы запись и выложил в Сеть. Право же, эта вещь стоит того. Сам я могу подобрать мелодию на своём аккордеоне (оригинальную или в конечном миноре, можно и так), а вот спеть не в состоянии − увы, ни голоса, ни дикции. Остаётся надеяться на других...

+2
277

0 комментариев, по

430 61 2
Наверх Вниз