Про слово "пожалуйста"
Автор: Задумчивый ПёсНе задумывался, что в составе слова может быть нечто необычное. Если доверять викисловарю, то в нём:
сращение частицы пожалуй и старинного уважительного обращения усилит. частица -ста
Про "пожалуй" пишут, что среди значений "выражает неуверенное согласие, уступку", а -ста характеризуют следующим образом:
- старин.уважит. употребляется в прямой речи, придавая ей оттенок учтивости, вежливости ◆ — Никита-ста! Великий государь жалует тебя блюдом со своего стола. А. К. Толстой, «Князь Серебряный»
- рег.разг. употребляется в прямой речи для усиления, подчёркивания слова, после которого стоит ◆ — Все ли здесь? — спросил незнакомец. — Все ли-ста здесь? — повторил староста. — Все-ста, — отвечали граждане. А. С. Пушкин, «История села Горюхина» ◆ Да, знать, счастья ей бог не судил: Не нужна-ста в дворянстве холопка! Н. А. Некрасов, «В дороге»
- устар.разг.редк. употребляется в прямой речи после личного местоимения, придавая ей оттенок хвастливости, самоуверенности ◆ [Купцы] любят Мочалова и любят, поглаживая бороду, говорить их знакомым, и задолго до бенефиса и долго после бенефиса: — Я-ста за бенефис Мочало́ва заплатил столько-то! В. Г. Белинский, «Александринский театр» ◆ — А наш брат как дорвётся до тёплого местечка, так не то чтоб смелостью, а больше озорством действует: я-ста да мы-ста — ну, и разбросает всё зря. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы»
Вспомнилось такое явление, как "словоерс" — когда в XIX веке добавляли частицу -с (сокращение сударыня и сударь) после "да и нет", "некоторых глаголов", чтобы показать почтение, а позже стало восприниматься порой самоуничижением или сходным явлением.