Переводы

Автор: Дикарь

Информация для тех, кто заглядывает на мою страничку ради цикла "Готика"

С переводами на АТ всё сложно, но я иногда делаю любительские переводы фанфиков разных авторов из Польши, Чехии и Германии. Конечно, по большей части использую машинный перевод, но в сложных местах консультируюсь с носителями и знатоками соответствующих языков. Например, в случае с чешским пару раз теребил Марику Становой, послан не был, а напротив, получил помощь, за что ей очень благодарен. Тем не менее, на абсолютную точность и профессионализм переводов не претендую. К тому же, авторы исходных текстов тоже обычно те ещё литераторы.

Поскольку на АТ переводы так просто не разместить, даже те, на которые авторы дали согласие в личной переписке, то выкладываю их на старом добром Самиздате. Там всё куда проще, даже соответствующие опции в интерфейсе предусмотрены. 

Переводов скопилось уже некоторое количество. Может быть, кому-то будет интересно почитать. Вот список:

Дорогой друг

Трое крестьян, тёмный лес и старый склеп

Безымянный

Предал и проиграл

Мой друг молоток

Пробуждение

История Ли

Миртана

Войны Миртаны

Неожиданный поворот

Падение Яркендара

В лесу темно

Все фанфики по "Готике" по определению бесплатны и находятся в свободном доступе.

+36
178

0 комментариев, по

7 467 0 978
Наверх Вниз