И ещё немного дополнительных материалов к "Офицеру". Впрочем, к "Роберту" тоже

Автор: Орешкина Елизавета

Снова немного самодельного перевода "Военных и политических последствий атомной энергии" Блэкетта.

В атмосфере,  создаваемой подобными заявлениями, стремление к стопроцентной защите от  атомных бомб становится понятным, но от этого не менее опасным. Ибо  абсолютная защита от любой из опасностей, подстерегающих человечество,  явно недостижима. Если кто-то водит автомобиль, то полная  защита от опасности погибнуть при столкновении с другим автомобилем  может быть достигнута только путем запрета кому-либо, кроме него самого,  управлять автомобилем, то есть путем отмены автомобильного транспорта.  Следует отметить, что сегодня в Америке существуют сильные тенденции,  которые стремятся к иллюзорной цели 100-процентной защиты от атомных  бомб, пытаясь помешать кому-либо еще использовать атомную энергию для  каких-либо серьезных целей.

История,  стоящая за решением сбросить две атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки, насколько это возможно понять из имеющихся опубликованных материалов,  была рассказана в этой главе не с намерением подвергнуть сомнению мотивы отдельных людей или целых наций, а по гораздо более практическим  причинам. Это делается для того, чтобы попытаться, насколько это  возможно, прояснить некоторые катастрофические последствия, вызванные обнародованием официальной версии о том, что бомбы были  сброшены по жизненной военной необходимости и на самом деле спасли огромное количество жизней американцев. Ибо знающие люди  не верят в эту историю, и поэтому им приходится искать какое-то другое  объяснение. Поскольку они отвергают гипотезу о том, что их сбросили, чтобы одержать дипломатическую победу, как слишком неприемлемую с  моральной точки зрения, единственное оставшееся средство - утверждать,  что такие вещи просто случаются и что они являются "сутью тотальной  войны". Поэтому, полагая, что Америка сбросила атомные бомбы на Японию  без веских военных или дипломатических причин, легко прийти к убеждению,  что другие страны, когда смогут, сбросят атомные бомбы на Америку с  таким же отсутствием оснований, военных или дипломатических. Это  убеждение создает питательную среду для истерии.

Разительным  контрастом являются последствия веры в то, что автор считает истиной, то есть в то, что бомбы были сброшены по вполне реальным и веским  причинам, но скорее дипломатическим, чем военным. Ибо, хотя тогда и  существовали обстоятельства, при которых можно было одержать великую дипломатическую победу, уничтожив население двух городов, эти обстоятельства носили совершенно особый характер и вряд ли повторятся. 

+44
85

0 комментариев, по

7 414 2 891
Наверх Вниз