Дилемма отцов и детей
Автор: Богдан КостянойНа примере антагониста второй части ХМП - герцога Зика Ганбаатара.
«Дом, милый дом…» – сглотнув слюну, начал подъём Зик.
Проходящие мимо слуги замирали, кланяясь до земли. Воины поправляли мечи и салютовали. Войдя в кабинку лифта, он поправил пышную чёлку и вытер, не пойми откуда взявшийся, пот.
«Нервничаешь», – раздался голос в голове.
«Просто отвык от климата», – ответил Зик.
«Ну мне-то не пизди!» – усмехнулся демон.
Двери открылись, герцог сделал десять шагов направо и постучался.
– Войди… – ослабшим голосом произнёс Моро Ганбаатар.
– Отец, – поприветствовал его сын, преклонив колено и опустив голову.
– Зик, – чуть твёрже сказал эрцгерцог и наклонился вперёд, сложив руки домиком. – Рад тебя видеть, сын… – нота грусти проскочила в глубоком голосе поседевшего братразакца. Несмотря на причину, по которой он вызвал наследника к себе, Моро не мог не воспользоваться шансом в очередной раз полюбоваться своим мальчиком.
– Вы вызвали меня по делу, отец. Прошу, не затягивайте, у меня мало времени, – ответил Зик, приподняв голову.
– Ты не хочешь лишний раз повидать отца? Поговорить, может? Рассказать, как поживаешь там, в столице? – разочаровано вздохнул правитель Братразакского кластера.
– Дела не ждут, отец. Я уделю Вам столько времени, сколько прикажете, но надеюсь на понимание, – сообщил герцог.
– Дела… – нахмурил длинные брови Моро и включил голограмму. – Об этих делах ты говоришь? – недовольно спросил он, демонстрируя сыну фотографии его самого в окружении куртизанок и гор запрещённых к употреблению порошков. – Или про эти? – на следующем слайде лежало четыре синих, распухших тела лысых братразакских мужчин. У одного было перерезано горло, трое других скончались от огнестрельных ранений. – Скажи мне Зик: почему моих лучших людей, приставленных к тебе, вылавливают на дне арагонских водоканалов?
– Этот человек ещё поплатится за…
– Нет! – хлопнул по столу Моро и тут же зашёлся в кашле. – Не он поплатится, а ты. Уже поплатился. Вот скажи, за что умерли эти четверо?
– За оскорбление, нанесённое мне, – скрипнув зубами, ответил Зик.
– У Коуди по этому поводу другая информация, – хмыкнул Моро.
– Вот же сукин..!
– На него не серчай. Все, кто принадлежат к дому Ганбаатар подчиняются мне. «Слово отца – закон», – не так ли, сын мой?
– Так точно, отец… – сделав глубокий вдох, произнёс Зик.
– Послушай, сынок, – смягчил голос Моро, – народ степей, в первую очередь, славен своею мудростью. Чему я тебя учил? «Собака лает – караван идёт». Если ты считаешь, что конфликт неисчерпаем, то, будь добр, сам сразись с этим человеком, а не посылай на смерть простых людей. Тем более, Коуди сообщил мне, что он принёс тебе свои извинения.
– Этот человек изначально зашёл слишком далеко. Он может быть только моим слугой или трупом, – возразил Зик. – И да… к сожалению, законы Ордена не позволят нам сразиться до тех пор, пока мы не поравняемся в званиях.
– Вот и великолепно, – улыбнулся Моро. – Можно обойтись без большего кровопролития.
– Но отец..! – вскочил на ноги герцог. – Он убил наших людей!
– Это ты их убил, – покачал головой старик. – К тому же, ты поступил бесчестно. Отправил за ним толпу, да ещё и ночью! Братразакцы так не поступают…
– Отец, мы живём не в мире наших предков! – развёл руками Моро. – Традиции давно не стоят во главе угла…
– Немедленно извинись! – грозно зыркнул Моро. – Наш дом только потому и существует до сих пор, что ни я, ни твой дед, ни твой прадед – не отходили от древних заветов! – и резко замолчал.
– Извините… – поспешил ответить Зик.
Закрыв глаза, Моро провёл узловатыми пальцами по бородке и проделал несколько полноценных вдохов и выдохов, дабы успокоиться.
– Пойми, сын, – сказал эрцгерцог, приоткрыв веки, – ты ориентируешься вовсе не на те вещи в этой жизни. Если ты хочешь занять мой пост, необходимо запастись терпением и мудростью. В тебе кипит молодая кровь, я понимаю, сам таким был. Но постарайся сосредоточиться на том, что тебе действительно важно в этой жизни, отбрось в сторону всех этих людей, которые вызывают раздражение, и подумай о вещах, приносящих тебе искреннее счастье. Станет легче, обещаю.
– Самое важное для меня сейчас – это заполучить руку и сердце принцессы Камиллы, – ответил Зик. – Преувеличить богатство нашей семьи, сделать род Ганбаатар ведущим в Королевстве! Вот о чём я мечтаю, отец! Разве Вы не хотите того же?!
– Я хочу, чтобы мой старший сын одумался, как можно раньше, пока не случилось непоправимое, – вздохнул Моро. – Если бы предыдущие главы семьи Ганбаатар вели себя также, как ты сейчас, наш род давно бы вымер. Твоё неуважение к традициям – явный тому пример. Ибо все законы написаны кровью поколений.
– Только не говорите мне, отец, что в ваших глазах Гарро выглядит более достойным наследником! – воскликнул Зик.
– Скрывать не стану, так и есть, – кивнул Ганбаатар-старший.
– Отец, я – Герой Арагона, один из лучших воинов в стране! – на лице герцога вздулись вены.
– О, ты и вправду превосходный воин. Но это не те качества, что нужны сильному правителю. За свои пять веков, я не убил ни одного человека своими руками, сын, и даже не был на войне. Посмотри, чего я добился. А всё потому, что слово может быть острее даже самого искусного клинка, запомни, – произнёс старик.
– Я Вас понял, отец… – недовольно ответил Зик и развернулся на выход из кабинета.
– Постой, – спокойно произнёс Моро, – ты ведь хотел что-то ещё сказать?
– Да… – сжал кулаки наследник. – Никто из людей Ганбаатар не пострадает больше из-за меня.
– То, что я хотел слышать. Теперь можешь идти, – кивнул Моро, но Зик уже успел захлопнуть дверь за собой.
Из романа "Кровь Арагона"