О «гендерном правдоподобии» и воздыхателях Мэри и Марти

Автор: Наталья Филимонова

На днях в одном из чатов с коллегами-авторами в очередной раз возникла дискуссия о правдоподобности мужских образов в книгах авторов-женщин. И как зеркальное отражение – достоверности женских образов у авторов-мужчин. Сколько уж копий на этой теме сломано, сколько правильных и неправильных слов сказано – и все равно всегда найдется немало неглупых (вроде бы) на первый взгляд читателей и авторов, которые с абсолютной уверенностью категорично заявляют: женщины про мужиков писать не могут! У них все мужские персонажи одинаковые и ведут себя неестественно. 

Чаще всего в этой дискуссии подразумевается поведение, характер и мотивация, по сути, конкретного персонажа или персонажей – любовного интереса главной героини или героя, соответственно. К героям второго плана такие вопросы возникают редко.

Вспомнился мне один случай на тему. Я какое-то время встречалась с человеком тоже пишущим. Потом мы благополучно расстались, а потом он дал мне почитать свою новую работу. И я безумно растерялась, не зная, как сказать, что одна из героинь его истории выглядит совершенно неправдоподобно, ведет себя неестественно и мотивация у нее явно надуманная – при том, что списана эта героиня вполне отчетливо с меня же) И нет, меня не сделали ведьмой-бывшей, там был, наоборот, этакий светлый загадочный (очень загадочный!) образ. И даже реплики были мои – дословно. Беда в том, что в реальности сказаны они были в определенном контексте, а еще был весь бэкграунд отношений, без которого все звучало в самом деле странно. И вроде поздно изображать фейспалм и спрашивать – мол, эй, ты реально так и не понял, о чем я тогда говорила? Но беда в том, что читатель, вообще не зная этого бэкграунда, неизбежно решит, что героиня очень небрежно придумана, ее реплики неестественны, а мотивы действий надуманны и нереалистичны.

Это я к тому, что даже списанный буквально «с натуры» персонаж может выглядеть не слишком правдоподобно – если автор не пытается вникнуть в его реальную мотивацию, да еще и так или иначе показать ее читателю.

Но чаще всего, как мне кажется, такое "гендерное неправдоподобие" – всего лишь грань явления, у которого есть вполне конкретная крайняя форма: отношения с противоположным полом Мэри и Марти Сью. Да-да, я сейчас говорю не о самих Мэри и Марти, а именно об их спутниках. На самом деле они выводятся в книгах даже чаще самих Сью. И они неправдоподобны в абсолютно равной степени. Вся проблема изначально в том, что успех представителей семьи Сью у противоположного пола не учитывает психологии этого самого пола. А люди, привыкшие делить литературу "по половому признаку", распространяют атрибуты Мэри и Марти на весь гендерно-противоположный сегмент. 

На сферически-идеальную Мэри все окружающие мужики кидаются и все ее хотят. Но ведь не просто хотят, а, как правило, сразу жениться! И стремятся решать ее проблемы, прямо драться готовы за право это делать. Все с воот такими плечами, с кубиками пресса, все красавцы невероятные, включая врагов, и враги тоже хотят жениться. С порога машут обручальными кольцами и маниакально тащат нашу Машеньку к алтарю. 

А реальные мужики понимают, что они обычно с первого взгляда не стремятся ни жениться, ни решать чьи-то проблемы. И даже с восьмого еще тоже не очень рвутся. И проникновенные монологи о чувствах, эээ, не очень часто декламируют. (И если вдруг с порога чем и машут, то нет, это не кольцо). А еще они втягивают-втягивают живот, а кубиков там все равно не видно. Обобщающий вывод: мужские образы у женщин-авторов нереалистичны в целом. 

Но у Марти Сью же картина зеркально-идентичная. Там тетки тоже если уж красивы, то они сверхъестественно красивы в любое время суток и в любых обстоятельствах. А еще они виснут на Марти, вообще его не грузят, радостно или благодарно ему отдаются и наутро исчезают, не спросив телефончик и не создавая ему проблем. Опять же, все, включая принцесс и врагинь. Или другой вариант – радостно идут к нему в гарем и живут там большой дружной семьей, совсем не толкаясь в очереди на доступ к телу. Еще бывают всякие неприятные дамы, которые абсолютно нелогично себя ведут и истерят на ровном месте, просто потому что женщины, а у их поведения нет причин. У самурая нет цели, только путь.

А мы знаем, что быть красивой 24 часа в сутки – утомительнейшее занятие, и еще что телефончик бы точно спросили (причем до, а не после). И еще полочку бы попросили прибить – а то чего он как неродной, раз приблудился, пусть хоть пользу причиняет, что ли. Знаем, куда именно пошел бы товарищ с заманчивым предложением о гареме. И что дуры-бабы, конечно, бывают, как и мужики-козлы, но у реальной истерики чаще всего есть и реальные причины. О, еще мы, девочки, знаем: если видишь женскую грудь размером с призовую тыкву и при этом в форме безупречно-круглой тыквы же, то тут всего два варианта... ну ладно, три: перед тобой или силикон, или зверский пуш-ап, или реально тыква. 

И можно сделать аналогичный вывод – мужики женщин писать не умеют. Они все хотят быть как Марти (некоторые стараются держать себя в руках, и вообще живых женщин видели… правда, не всегда прям вблизи). Но такой вывод редко кто делает.

Что забавно – плоскость явления абсолютно одна, и вопрос при ближайшем рассмотрении всего лишь в качестве и направлении работы, но при этом женщины гораздо реже склонны обобщать авторов по половому признаку.

Кстати, использование стереотипного окружения Мэри или Марти даже не всегда признак недостатка мастерства автора. Порой это, наоборот, результат хорошего знания им запросов собственной целевой аудитории. В конце концов, у семейства Сью огромная база поклонников. И если вы открываете, к примеру, любовный роман, стоит ли удивляться, что мужчины там выглядят такими, какими хотели бы видеть их женщины – основная аудитория жанра? Да, и читательницы, и авторы, скорее всего, в курсе, что реальные мужчины ведут себя и выглядят чаще всего несколько иначе. Но в этот жанр и не за реализмом ходят. Так же как в выраженно-мужскую боярку с счастливым женским гаремом.

А вот когда речь идет о «внегендерных» жанрах, где в центре внимания – сюжет, а не отношения и/или самоутверждение  героя/героини – тут уже объем, правдоподобность мотивации и характеров героев любого пола зависят именно от писательского мастерства, уровня эмпатии и опыта автора, а не от его собственного гендера. Да, даже когда герои списываются с натуры, вопрос в том – понял ли автор мотивацию прототипа в реальности и спросил ли вовремя сакраментальное «Что ты имела в виду?». Свидетельство тому – бесчисленные эксперименты с псевдонимами другого пола, их в сети можно найти сколько угодно. Если художественный текст хорошо написан, пол автора по нему не считывается. И герои его в равной степени достоверны.

Ах да. При этом всем, само собой, с представителем семейства Сью одного с собой пола (и его/ее окружением, соответственно) нам всем куда легче мириться. Не так бесит)

+84
364

0 комментариев, по

123K 853 45
Наверх Вниз