Снова исторических побасенок
Автор: Наталья Резанова(из цикла "Баллады о дамах былых времен")
Монахиня-знаменосец
Летом 1623 г., архиепископ Новой Испании Агустин де Карвахаль пребывал в растерянности. Внимание его было приковано в городу Гуахаманге, где в местной тюрьме дожидался смертной казни за убийство на поединке некий альферес Алонсо Диас Родригес де Гусман. (Альферес, или знаменосец в тогдашней системе воинских званий - второй по старшинству офицер в роте. Порой переводится как прапорщик, но поскольку у нас прапорщик - звание невысокое, зачастую переводят как лейтенант.)
Подобное убийство было в биографии Диаса далеко не первым, и он многократно привлекал к себе внимание властей, но либо бежал из-под стражи, либо на его действия закрывали глаза, ибо Диас был известен безоглядной храбростью и боевыми заслугами, на войне всегда сражаясь в первых рядах и поражая врагов без счета.
Однако пробил час, когда список прегрешений Диаса превысил список его подвигов, и его приговорили к повешению. И в ожидании неминуемой смерти он сообщил, что желает сделать признание – но лишь епископу города, поскольку предпочитает подвергнуться суду церковному, а не светскому, и тем передает себя в руки Божии.
Епископ Гуахаманги не остался глух к просьбе грешника и узнал то, что повергло его в смятение. Алонсо Диас заявил, что настоящее имя его – Каталина де Эраусо, и в действительности он – женщина, более того, девица, более того, монахиня.
Вот какова история донны Каталины, о которой мы в основном знаем из ее собственных мемуаров..
Годом своего рождения она называет 1585, однако иные историки утверждают, что родилась она в 1592 г, и в своем повествовании сдвинула события. Она была дочерью обедневших дворян из Сан-Себастьяна, что в провинции Гипускоа. Родители ее были людьми суровыми, к детям относились жестко. Единственным, кто любил Каталину и заботился о ней с младенчества, был старший брат . Но его совсем молодым отправили служить в колонии. Детей в семье было много, Каталина в четырехлетнем возрасте вместе с сестрамибыла отправлена родителями в монастырь, где и пробыла десять лет. После чего сбежала. Причиной Каталина называет драку со старшей взрослой монахиней,себя же представляет жертвой. Ее дальнейшая жизнь позволяет в этом усомниться. Так или иначе, она перешила монашескую одежду на мужскую, остригла волосы и сбежала из монастыря.
Некоторое время она скиталась по стране и под именем Франсиско де Лойола порой нанималась на службу. Добравшись до королевского двора в Вальядолиде, она нанялась пажом к королевскому секретарю. У него она прослужила больше полугода, и неизвестно, как бы дальше повернулись события. Но в Вальядолид в поисках пропавшей дочери приехал отец Каталины. Она поспешила скрыться.
Снова начался период бродяжничества. Каталина в первый – но далеко не в последний раз оказывается в тюрьме.Выйдя на свободу, она несколько раз меняет места службы, и в итоге нанимается юнгой на торговый корабль,капитаном которого был дядя Каталины. Он однако ее не узнал, а она личность не открыла. Корабль отправился в Новый Свет, и по пути успел сразиться с пиратами. Но пострадал капитан не от пиратов, а от племянницы. Кровное родство не помешало Каталине ограбить капитана и сбежать, как только представилась возможность высадиться на берег.
В испанских колониях она провела большую часть жизни. Поначалу она жила в Венесуэле, а потом в Панаме и Перу. Она сменила несколько имен , пока не остановилась на имени «Алонсо Диас». Сменила также несколько профессии, иногда нанимаясь на службу к купцам, иногда лично занимаясь торговлей.
Образ жизни Алонса Диаса вряд ли можно считать похвальным. Его сопровождали драки с поножовщиной ( в Перу за Каталиной уже числилось убийство), и азартные игры. При том некрасивый и буйный молодой человек пользовался неизменным успехом у женщин. Находились желающие его окрутить. Однако Диас по понятным причинам неизменно сбегал из-под венца, не забыв прихватить подарки к свадьбе и занять денег у невест и их родственников.
В то время в испанских колониях шла долгая и кровопролитная война. Конкистадорам никак не удавалось покорить сильный и воинственный народ мапуче на территории страны, тогда именуемой Арауко, а теперь Чили. Испанцы постоянно нуждались в пополнение боевых сил. Каталина завербовалась в армию, и , что называется, нашла себя. Алонсо Диас, участвуя в боевых действиях, завоевал репутацию храброго и жестокого солдата.
Между боями Алонсо Диас оказался в столице провинции – Консепьоне, и там состоялась неожиданная встреча. Секретарем губернатора провинции служил капитан Мигель де Эраусо. При знакомстве с Алонсо Диасом капитан спросил, откуда тот родом. Услышав, что из Сан-Себастьяна, Мигель обрадовался - ведь там, сказал он, живет его родня. С особой нежностью он вспоминал сестренку Каталину, которая теперь стала монахиней.
Разумеется , Мигель Каталину не узнал, ведь он последний раз видел ее маленькой девочкой. Она же не открыла ему правду.
Некоторое время они дружили, но затем между ними пробежала кошка. Причина? Обычная – женщина, за которой ухаживал дон Мигель , явно отдавала предпочтение Алонсо Диасу. Используя свои связи, Мигель устроил, чтоб Диаса вернули на линию боевого столкновения. Что ж, щуку бросили в реку.
В битве при Вальдивии рядовой Диас проявил редкостную храбрость, в том числе, отбил захваченное знамя, за что был произведен в офицеры.
На следующий год, после гибели своего командира Гонсало Родригеса Диас принял его роту, и фактически исполнял обязанности капитана, но в этом звании его не утвердили – слишком много было жалоб на его жестокость и буйство.
В одном из сражении альферес Диас был жестоко ранен. Придя в себя, он узнал, что спас его, вынес с поля боя и устроил на близлежащей ферме не кто иной, как Мигель де Эраусо.
В своих воспоминаниях Каталина не упоминает, что Мигель узнал, кто она такая, но скорее всего, дело обстояло именно так.
Между тем жизнь Диаса шла своим чередом. Бои, бои, драки, ссылки, из которых опытного офицера быстро возвращают. В отпусках - азартные игры и поножовщина.
В одной из таких драк Диас убил высокопоставленного чиновника, был приговорен к смертной казни, но воззвал к заступничеству церкви. Ему внял провинциал францисканского ордена Франциско де Оталора, который дал Диасу убежище в своем монастыре.
Тут мы приближаемся к самому, пожалуй, драматичному эпизоду в жизни Каталины.
Монастырское убежище не было тюрьмой, были разрешены посещения, можно было покидать убежище, лишь бы не попадаться.
Однажды к Диасу пришел боевой товарищ, позвав его быть секундантом на его сегодняшней дуэли. От таких приглашений альферес Диас никогда не отказывался.
Дуэль происходила ночью, дуэлянты не видели лиц друг друга. Пока приятель Диаса сражался с оппонентом, секунданты, как это часто тогда бывало, тоже взялись за оружие. Несмотря на темноту, Каталина поразила противника, и когда он упал, наклонилась, чтоб рассмотреть его и услышать предсмертные слова.
И пришла в ужас. Она смертельно ранила своего брата.
Он умер не сразу, но на смертном одре имени убийцы не назвал.
Капитана Мигеля ле Эраусо отпевали в церкви того же монастыря, где скрывалась Каталина. В отчаянии, она наблюдала за панихидой, прячась на хорах.
Скрываться в монастыре нельзя было до бесконечности, и Каталина в компании других авантюристов решила податься в провинцию Рио дель Плата (нынешняя Аргентина). Чтоб избежать погони , беглецы выбрали самый трудный путь – через Анды. Погоня их не настигла, но переход был таким тяжелым, что спутники Каталины умерли от голода и холода.
Ступив на другую сторону Анд, в виду благословенной области Тукуман, Каталина едва ли не впервые в жизни прослезилась, возблагодарив Господа и святую деву.
Но если вы думаете, что пережитое благотворно повлияла на ее характер, то вы ошибаетесь. Для начала Алонсо Диас охмурил аж трех женщин, всем пообещав жениться, занял у них денег и скрылся.
А потом все понеслось по новой. Участия в боях, перемежаемые занятиями контрабандой, угоном скота, драками и дуэлями, и тюремными отсидками. Что и кончилось очередным смертным приговором в Гуахаманге.
Епископ поначалу Диасу не поверил. Может ли быть, чтоб солдат – а впоследствии офицер, проводивший свою жизнь в сражениях, весь в боевых шрамах, да еще с такой репутацией, какая была у Диаса, оказался женщиной? Не есть ли это хитрая уловка, придуманная для того, чтоб отсрочить казнь, а затем снова сбежать?
Но не принять во внимание признание, сделанное перед казнью, он тоже не мог. Потому, епископ призвал нескольких женщин, почтенных годами и умудренных жизненным опытом настолько, что их уже ничто по определению не могло удивить, и послал их к заключенному, дабы они подвергли Диаса разоблачению – во всех смыслах слова. Почтенные матроны провели тщательное обследование, и, вернувшись, доложили -- Алонсо Диас, а точнее говоря, донья Каталина, является девицей, непорочной, как в день своего появления на свет. Агустин де Карвахаль отменил решение светского суда о смертной казни, (позже он называл Каталину «самым замечательным человеком в мире») но убедил ее, во искупление прежних провинностей, принести монашеские обеты, после чего она постриглась в монастыре Святой Троицы в Лиме..
Однако он все же послал запрос относительно Каталины де Эраусо в метрополию. Оттуда пришел ответ , что монахиня с таким именем неизвестна ( как мы помним, Каталина бежала из монастыря до принесения окончательных обетов), и что ее следует доставить в Испанию.
Между тем история Каталины стала известна, и на родине, куда она прибыла 1 декабря 1624 г., ее встретили не как преступницу, а как героиню. Суд ее оправдал, при том, что за ней числилась дюжина убийств. Но ведь это же были в основном дуэли! Кто осудит за дуэли благородного дона, даже если это донья ?
Однако ее приговорили к церковному покаянию. Она должна была отправиться в Рим и получить от папы отпущение грехов.
В первый раз она до Рима не добралась. Каталина ехала через Францию, ее приняли за испанского шпиона и выслали. Со второй попытка она все же попала в Рим. Неизвестно, встречалась ли она с папой Урбаном Седьмым лично, но отпущение грехов она получила, при том, что папская курия обычно недоброжелательно относилась к испанцам.
Вернувшись на родину, в 1625 или 26 г. ( точная дата неизвестна), она подает петицию короне о присуждение ей денежного вознаграждения за свои заслуги, с перечислением этих заслуг. Документ этот сохранился. И ходатайство было удовлетворено.
Вообще благосклонность, с которой относились к Каталине власти, как церковные так и светские - это загадка. Уж явно не молодость и красота были тому причиной. Она была уже немолода, а красотой не отличалась никогда.
Несколько позже она подает прошение о разрешении носить мужскую одежду и оружие, и король Филип Четвертый вновь отвечает согласием, присвоив Каталине звание «монахиня-альферес».
В 1630 г. Каталина вернулась в колонии и под именем Антонио де Эраусо поселилась в городе Орисаба, в современной Мексике. О ее последних годах известно очень мало, упоминается лишь, что она основала бизнес по перевозке грузов между Мехико и Веракрусом. Неизвестны также точная дата и обстоятельства смерти. Предполагается, что она скончалась в 1649 или 50 г. в Орисабе, и похоронена там в церкви Сан-Хуан-де-Диос. Там же ей поставлен памятник.
Между 1625 и 1629 г. Каталина написала или продиктовала книгу под названием «Монахиня-знаменосец», которая служит основным источником сведений об ее жизни. Хотя история Каталины была хорошо известна ( первая пьеса о ней появилась еще при ее жизни), книга это не публиковалась более 200 лет, и была опубликована лишь в 1829 г. С тех пор она регулярно переиздается, и переведена на насколько языков – к сожалению, полного русского перевода нет, только фрагменты. Но ученые до сих пор спорят, сама ли Каталина написала эту книгу, и даже если да, что в ней является правдой, а что вымыслом, добавленной самой Каталиной или переписчиками. Сомнения эти понятны – это время было расцветом испанского плутовского романа, и книга Каталины вполне вписывается в их ряды. Однако сохранившиеся документы не позволяют усомниться в реальной эпопее «Монахини-знаменосца».
Разумеется, такая личность не могла не оставить след в массовой культуре. О Каталине снято два фильма, она стала героиней нескольких фантастических рассказов, пьес, комиксов и компьютерной игры – разумеется, японской.
(Повесть автора сих строк "Араукана" также основана на биографии Каталины де Эраусо)