Просто вот хорошая песня, актуальная ;)
Автор: Игорь Аретано1966 год, это до появления электронных книжек. Автору песни, значит, 26 лет.
В списке "500 величайших песен всех времён" журнала New Musical Express от 2014 г. занимает 264 место.
Наверное, где-то в глубоких книгах о Битлз можно найти информацию о том, в связи с чем эта песня написана. Мне попалось только следующее объяснение: Пол застал Ринго за чтением книги, и решил написать песню о книге. Потому что о любви, мол, слишком много он уже написал, к тому же попросил его кто-то сочинить для разнообразия песню не на любовную тему. По-моему, версия какая-то слабенькая и неинтересная. Да и песня, вообще-то, в первую очередь ведь вовсе не о книге, а о человеке.
Ни один из попавшихся переводов на русский мне не понравился. Paperback writer там переводят либо как "бульварный писатель", либо (иронически) "классик". По-моему, надо как-то иначе переводить.
Текст:
«Paperback Writer»
Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
It's based on a novel by a man named Lear
And I need a job
So I wanna be a paperback writer
Paperback writer
It's a dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn't understand
His son is working for the Daily Mail
It's a steady job
But he wants to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer (paperback writer)
It's a thousand pages, give or take a few
I'll be writing more in a week or two
I could make it longer if you like the style
I can change it 'round
And I wanna be a paperback writer
Paperback writer
If you really like it you can have the rights
It could make a million for you overnight
If you must return it you can send it here
But I need a break
And I wanna be a paperback writer
Paperback writer