Просто вот хорошая песня, актуальная ;)

Автор: Игорь Аретано


1966 год, это до появления  электронных книжек. Автору песни, значит, 26 лет. 

В списке "500 величайших песен всех времён" журнала New Musical Express от 2014 г. занимает 264 место. 

Наверное, где-то в глубоких книгах о Битлз можно найти информацию о том, в связи с чем эта песня написана. Мне попалось только следующее объяснение: Пол застал Ринго за чтением книги, и решил написать песню о книге.  Потому что о любви, мол, слишком много он уже написал, к тому же попросил его кто-то сочинить для разнообразия песню не на любовную тему. По-моему, версия какая-то слабенькая и неинтересная. Да и песня, вообще-то, в первую очередь ведь  вовсе не о книге, а о человеке.

Ни один из попавшихся переводов на русский мне не понравился. Paperback writer там переводят либо как "бульварный писатель", либо (иронически) "классик". По-моему, надо как-то иначе переводить.  

Текст:

«Paperback Writer»


Dear Sir or Madam, will you read my book?

It took me years to write, will you take a look?

It's based on a novel by a man named Lear

And I need a job

So I wanna be a paperback writer

Paperback writer

It's a dirty story of a dirty man

And his clinging wife doesn't understand

His son is working for the Daily Mail

It's a steady job

But he wants to be a paperback writer

Paperback writer

Paperback writer (paperback writer)

It's a thousand pages, give or take a few

I'll be writing more in a week or two

I could make it longer if you like the style

I can change it 'round

And I wanna be a paperback writer

Paperback writer

If you really like it you can have the rights

It could make a million for you overnight

If you must return it you can send it here

But I need a break

And I wanna be a paperback writer

Paperback writer

+27
151

0 комментариев, по

3 862 0 529
Наверх Вниз