К флэшмобу о величайших творцах
Автор: П. ПашкевичИтак, Некто Нечто предлагает новый флэшмоб -- о величайших творцах, появлявшихся в наших текстах.
Двух великих демиургов -- Сущностей А и Б -- я касаться не буду: они пришли в "Камбрийский апокриф" из книг Владимира Коваленко (а к нему -- из "Кибериады" Станислава Лема, где они были известны как Клапауций и Трурль). И тогда у меня, кажется, остаются лишь двое персонажей -- не боги, не демиурги, а поэты.
1. Эрк ап Кэй (из "Дочери Хранительницы")
Известен также как Свамм из Суэйнсуика. Великий, хотя и непризнанный, бард. Судьба и генетика жестоко обошлись с ним: ростом он не выше толкиновского хоббита -- и, кстати, поэтому считает себя фэйри-подменышем.
Не буду здесь много рассказывать о его биографии: чай, не "вторничное досье". Скажу лишь, что родом Эрк из раннесредневекового Корнуолла, что большой кусок жизни был странствующим комедиантом, что в своих путешествиях он собирал чужие песни и сочинял свои.
А теперь немного его стихов, моими стараниями дошедших до нас.
Ода мясу
Я был совою в час ночной,
Парил бесшумно над страной
Зарёю ранней.
Но возвращался я домой,
Чтоб славить окорок свиной
С ногой бараньей!
Летал орлом я между скал,
И серым волком пробегал
Я по равнине.
Чудес немало я видал,
Но славу не переставал
Я петь свинине.
Я был король, я был поэт,
Пахал я землю много лет,
Носил и рясу.
И вот теперь на белый свет
Кричу: в похлебке прока нет,
Коль там нет мяса!
Оно дает не только вкус,
Без мяса и храбрец, и трус
Сойдут в могилу.
А потому (мотай на ус)
Да будет славен мяса кус,
Что дарит силу!
Баллада о Робине Добром Малом
То взбираясь на холм, то спускаясь в овраг,
Не боясь ни канав, ни колдобин,
По Британии шел озорной весельчак,
Добрый малый по имени Робин.
Камень римских дорог и утоптанный дерн –
Путь любой для него был прекрасен,
И встречал его в мае цветением терн,
А по осени – золотом ясень.
Находил то и дело себе он ночлег
Под густою дубовою кроной
Да и спал безмятежно, чудак-человек,
Словно в доме под крышей зеленой.
Вместо мяса варил он себе корешки,
Но не ведал от этого горя –
Просто жил – не тужил, распевая стишки
И малиновке дудочкой вторя.
А когда доводилось грустить одному,
То недолго бывал он в печали:
Улыбались девчонки на фермах ему,
А друзья кружкой пива встречали.
Ведь повсюду друзей находил удалец
Там, где ясень рос, дуб и терновник.
А боялись его только скряга-купец,
Поп-святоша да жадный чиновник!
2. Барах О'Гнив (из "Большого путешествия")
Современник Эрка и тоже бард. Родом из Улада (север Ирландии), из семьи потомственных бардов. Учился стихосложению, но был изгнан из бардовской школы. Служит матросом на камбрийском корабле "Дон". Сочиняет только белые стихи из-за наложенного на него гейса, запрещающего рифмовать строки.
Из наследия Бараха:
Носит приветы При́дайну
От изумрудного Э́рина
Шквалистый ветер с запада,
Мимоходом волнуя море.
Серые волны украсились
Пышными снежными шапками,
Носятся волчьей стаею
Посреди свинцового поля.
Реют средь туч буревестники,
Куррахи прячутся в гаванях,
Но нипочем волны грозные
Милой «Дон» моей белокрылой!