Детектив №1 по версии АТ
Автор: Евгения Лифантьева. Алексей ТокаревИ снова - о популярном. В жанре "детектив" сейчас на первом месте обосновался "Господин следователь" Евгения Шалашова (около 3,5 млн АР). И, похоже, обосновался прочно, потому что №2 - третья книга того же цикла, на данный момент - "впроцессник".
Прочитала выложенные 2,5 книги цикла и начала анализировать.
Первое: "боярка" без магии и "клановых войн". Жанр "бояръ-анимэ" в тэгах не указан, но при этом используется главный принцип "боярки" - рост ГГ по "уровням". ГГ добивается кого-то достижения - это формализуется в присвоении ему чиновничьего ранга или награды. Или и того, и другого. Российская имперская "Табель о рангах" оказывается весьма удобным инструментом для формализации роста ГГ.
Второе: гаремник с логичным обоснуем. И даже с некоторым смущением ГГ на тему того, что спит с одной, а жениться собрался на другой.
Третье: очень хорошие детективные линии. Причем детектив - без шекспировских страстей. ГГ воспринимает преступления достаточно безэмоционально, они для него - не более, чем загадки, которые нужно разгадать. Этому способствует антураж тихого провинциального городка. Социальные вопросы старательно обходятся стороной. Впрочем, "послезнание" ГГ позволяет ему не напрягаться на тему социальной несправедливости и жестокости угнетения простого народа - он-то знает, что не пройдет и полувека, и все эти помещики и купцы будут гореть вместе со своими имениями.
Ну, и четвертое, что меня, с одной стороны, порадовало, с другой, показалось все же избыточным: отличное знание автором истории быта провинциального города второй половины 19 века. Что-то было интересно ради общего развития, а что-то ощущалось как совершенно лишняя вставка. Просто автору хочется рассказать о том, что он знает. Например, перечисление товаров на ярмарке и мест их производства. К сюжету и к факту драки с гуртовщиками не имеет отношения от слова вообще. Полное ощущение, что в художественный текст вставили кусок из чего-то краеведческого. Но любопытно. Так же любопытно, как все моменты, когда ГГ изучает реалии времени, в которое попал, различные бытовые термины. Это интересно.
А вот игра с тем, что окружающие ГГ люди порой не понимают наш современный жаргон, - это, на мой взгляд, несколько избыточно. Конечно, забавно, но не очень соответствует характеру ГГ. Если уж он решил, что должен "вживаться в образ", как натурализующийся шпион, то обязан контролировать свою речь, как говорится, "фильтровать базар". Кстати, многое в сегодняшнем сленге имеет корни - да, в блатной фене, в "птичьем" языке мелочных торговцев-офеней. То есть для окружающих его людей ГГ может выглядеть как человек, который зачем-то использует словечки каторжников. Другое дело, если бы вставлял молодежно-деловой сленг вроде "кейсов", "фич" или каких-нибудь "брэндов". Тут можно объяснить увлечением Англией. Кстати, конец 19 века - это как раз "энглизированная" мода.
Но, в общем, цикл вызвал ощущение того, что читателю хочется тихого и мирного интеллектуального развлечения в тихом и мирном сытом мире, а не вот это все, что вокруг нас.