Субботний флешмоб. Из жизни Рамиту в современном мире
Автор: Хелен ВизардПродолжаю и поддерживаю бессрочный субботний флешмоб от Марики Вайд.
Сегодня будет большой фрагмент черновика второй главы из повести без названия (предыдущие кусочки даны в прошлых постах). Хотелось бы помощи зала с этим, а то безымянное как-то не интересно.
Прошло пять лет, как ученый усыновил маленького египтянина. Было тяжело, но Альфред ни разу не пожалел о своем решении. Его скромной зарплаты от Британской Академии наук с трудом, но хватало на двоих, однако война с Германией внесла свои коррективы. Уже два месяца не присылали денег, а этим утром историк получил письмо о сокращении штата работающих в Египте. Среди уволенных оказался и он.
Рамиту, облокотившись, сидел на кухне за столом. В чашке была лишь вода. Рядом лежал кусочек подсохшего хлеба. Браун присел на табурет напротив, достал карманные часы - подарок от кафедры истории, где он когда-то преподавал.
- Потерпи немного. Через пару часов откроется лавка, схожу туда.
- Не продавай часы, - прошептал египтянин. - Они дороги тебе.
- Ты ведь голоден, а маленькие мальчики не должны голодать.
- Принеси вечером что-нибудь живое, - попросил Рамиту, посмотрел на приемного отца поблекшими глазами.
- Хорошо, кого смогу поймать.
- Не продавай часы! Я покажу место, где есть золотые украшения. Мертвых тревожить - это плохо, но живым как-то надо жить.
- Я не могу так. Я не вор! Я ученый! Лучше часы…
Мальчик стер поползшую по щеке слезу и, и не притронувшись к пище, ушел в комнату. Он терпеливо ждал, когда уйдет отец. Оставшись один, он оделся и выскользнул на улицу. Рамиту бежал к Нилу, чтобы на лодке переправиться на другой берег, но ни одной из них не оказалось в пределах видимости. Река, спавшая после разлива, казалась спокойной. Только казалась. Египтянин смотрел на мутную воду. Сделал несколько шагов, погрузившись по щиколотку в ил.
- И куда ты собрался? Крокодилам на корм? - рассмеялся появившийся неизвестно откуда местный рыбак. - Туда надо? Заплатить есть чем?
- Надо, но нечем… - тихо, опустив голову, ответил Рамиту.
- Сеть распутаешь - подвезу!
Мальчик улыбнулся, пошел следом за арабом.
Проворные детские руки легко проникали в ячейки, разворачивая фут за футом. Рыбак свернул сеть, положил на дно лодки, приподнял ребенка и посадил на нее. Суденышко заскользило под парусом по глади, в которой отражались синее небо и редкие облака.
Западный берег. Огромные храмы. Мужчина высадил Рамиту на одной из заброшенных пароходных пристаней.
- Вечером поплыву на тот берег. Захочешь со мной - жди здесь.
Мальчик кивнул и побежал по тропинке на запад.
К полудню египтянин добрался до пустынной местности, густо усеянной обломками глиняных черепков. Он опустился на колени, склонился в земном поклоне и зашептал:
- Вы, жившие и умершие, во имя древних богов, давших вам бессмертие после смерти, помогите мне жить дальше. Даже монетки будет достаточно. Не будьте глухи к моим мольбам!
Песок и черепки задрожали. Рамиту поднял один из остраконов, лежавший у своих колен. Под ним лежала серебряная монетка. Мальчик улыбнулся, поблагодарил умерших молитвой за их души, поднялся и стал искать сдвинувшиеся с места осколки погребальной посуды. Под ними лежали римские золотые и серебряные монетки. Он складывал сокровища в карман, пока тот не заполнился наполовину.
- Мне хватит! - мальчик снова пал ниц. - Благодарю за щедрость!
Земля вздрогнула, возвращая на место не взятое египтянином.
Рамиту стоял на пристани, всматриваясь в речную даль, заполненную парусными лодками. Где-то среди них и та, что поможет вернуться на восточный берег. Бесшумно скользя по речной глади, одно из суденышек направилось в сторону мальчика. Араб посадил его на перекладину.
- Как улов? - поинтересовался Рамиту.
- Плохо. Почти пустая сеть. А твое путешествие как прошло?
- Плодотворно, - смущенно улыбнулся египтянин, залез в карман и вытащил несколько монет. - Возьмите как благодарность за помощь.
- Ты чего? Я не могу. Да и деньги не наши.
- Я понял, - ребенок сделал вид, что прячет их обратно, а сам незаметно положил на дно лодки под сеть. - Тогда просто поблагодарю вас словами.
Оказавшись на берегу, египтянин еще раз поклонился рыбаку и побежал в центр города в антикварную лавку. Рамиту заглянул внутрь помещения через окно. С самим хозяином он встречаться не хотел - тот лично знал Альфреда Брауна, и сделка могла не состояться. Но стоило антиквару отлучиться, как мальчишка проскользнул внутрь и разложил десяток монет перед помощником на столе.
- Сколько дашь?
Тот повертел каждую в руках, рассмотрел под лупой, посмотрел исподлобья на пятилетнего продавца, покачал головой.
- Ничего! Проваливай, пока не позвал полицейских! Кого из археологов ты ограбил?
- Никого… - испуганно прошептал Рамиту. - Я нашел их на земле! Лежали под черепками.
- Так-так… Маленький Браун здесь… - произнес вошедший антиквар, загораживая собой дверь. - И что тут у нас?
Египтянин сгреб монеты, но его за руку схватил помощник, с силой разжал маленькие кулачки. Металлические кругляшки со звоном упали на пол. Мужчина поднял их, разложил на ладони.
- Вот это сокровище! Римские денарии, сестерции и даже аурус с солидом есть! Это откуда? Признавайся, какой древний клад нашел! Или выбить из тебя признание?
Изловчившись, Рамиту ударил державшего его помощника в колено, вырвался и бросился к выходу.
- Мертвые не любят, когда у них крадут! Они карают воров! - выкрикнул ребенок и выскочил за дверь.
Мальчик шел по широкой улице к дому, вытирая ладошкой слезы. На запястьях проступали бордовые пятна. Голод и жажда тоже давали о себе знать. Рамиту присел на ступеньки многоэтажного дома, к которому подъехала карета. Вышедший на лестницу швейцар пнул ребенка ногой и крикнул: "Убирайся!" Из кареты вышел хорошо одетый джентльмен, помог спуститься девочке в пышном платьице. Она удивленно посмотрела на своего египетского ровесника, потянул мужчину за рукав и произнесла на английском:
- Папа, дай денег этому мальчику. Он, наверное, хочет кушать.
Иностранец презрительно взглянул на бедно одетого мальчика, достал из бумажника купюру. Рамиту попятился назад.
- Не хочешь, как хочешь… - произнес чужеземец.
- Он не возьмет такие большие деньги, - объяснил швейцар, - чтобы не обвинили в воровстве. Хотите подать милостыню - сделайте это мелочью.
- У меня нет ее. Пойдем Вивьен!
- Нет, папа! Не пойду! - она рассержено топнула ножкой в лакированной туфельке.
Новому постояльцу не оставалось ничего другого, как зайти внутрь и разменять купюру. Девочка в ожидании отца подошла поближе к объекту своего внимания.
- Ты добрая, - прошептал Рамиту на английском, достал из кармана монетку, протянул ей. - Это тебе. Она будет охранять тебя от мира мертвых. Не теряй.
- Ты говоришь на моем языке?
- Да. Мой приемный папа научил.
- Приемный? А родной?
- Мои родители давно умерли. У меня есть только он.
Вивьен спрятала монетку в сумочку на поясе. Иностранец вышел из гостинице, протянул мальчику мелочь, завернутую в накрахмаленный платок, несколько минут назад украшавший смокинг. Рамиту хотел снова отказаться, но девочка с силой засунула сверток ему в карман.
- Благодарю, щедрый господин, - поблагодарил мальчик на английском и убежал прочь, провожаемый пристальными взглядами Вивьен и ее удивленного отца.
Уже затемно, закутавшись с головой в одежду, Рамиту переступил порог своего дома.
- Я волновался, - прошептал Альфред, поднимаясь с постели и обнимая шатающееся иссохшее тельце. - Я принес, что ты хотел.
Историк осторожно высвободил живую мумию из ткани, обернул бедра мальчика жатым льняным опоясанием, надел на шею и запястья украшения, принес закрытую корзину для пикника.
- Подкрепись.
Опустившись на колени, мужчина вытащил оттуда кошку, которая зашипела и попыталась укусить за пальцы, крепко сжимавшие ее тело. Рамиту, улыбаясь иссохшими губами, погладил животное, прижался к нему. Кошка жалобно мяукнула и затихла. В руках Альфред держал мертвое существо, из которого вытянули жизнь до последней капли. Убрав труп обратно в корзину, отец взял мальчика на руки, отнес на постель, укрыл одеялом.
- Спи, мой малыш…
- Папа, поймай в следующий раз кого-нибудь покрупнее, - прохрипела мумия. - Мне мало этого.
Альфред вздохнул, погладил сына по голове, задул лампу, вышел из комнаты. Подняв одежду, Браун прошел с ней на кухню, начал складывать вещи на спинку стула. Из кармана со звоном посыпались монеты: он насчитал два десятка древнеримских и полсотни современных. И если появление миллиемов Альфред вполне мог понять - Рамиту в его отсутствие попрошайничал на улице, то денарии и солиды вызвали у него недоумение: монеты, которым больше двух тысячелетий, на дороге не валяются и милостыню ими не подают. Где тогда пропадал этот ребенок весь день? Что ждать от завтрашнего дня? Просидев еще с полчаса за столом, Браун решил утром выменять у ростовщика на древние монеты свои часы и купить про запас круп и сушеных овощей.