Какие бывают "женские" форматы?
Автор: Евгения Лифантьева. Алексей ТокаревМеня никак не отпускает скандал, который разразился после того, как я написала о схожести сюжетных ходов в романах Милены Завойчинской и Ульяны Муратовой. Мне "насовали в панамку", объяснив, что сюжетная схема "Золушка для сыщика" - это один из стандартных шаблонов ЛЫР.
Если коротко, то он заключается в том, что некая бедная сиротка встречает на жизненном пути некого аристократа, служащего на благо государства в каких-то "внутренних органах". В общем, некого сыщика, имеющего активную жизненную позицию и кладущего свою жизнь на алтарь блага государства. Очень умного и неожиданно романтичного. Женщины, равные ему по социальному положению, его не интересуют, так как он вполне аргументированно считает их всех корыстными стервами. Сиротка же привлекает его внимание беззащитностью и отсутствием корысти. Точнее, запросы сиротки настолько меньше, чем у женщин, окружающих героя, что он видит ее чуть ли ни бессребреницей. По ходу сюжета герой начинает копаться в прошлом сиротки и обнаруживает, что она происходит из аристократической семьи, а ее бедственное положение - следствие происков нехороших людей и неудачных обстоятельств. То есть сиротка, хоть формально и бесприданница (хотя с использованием ресурсов госорганов можно побороться за ее законную собственность), но по происхождению вполне себе ровня нашему герою.
Обнаружив эту схему в двух романах разных авторов, я написала о своем открытии. За что мне на голову вылился ушат возмущенных реплик на тему того, что я, такая нехорошая, обвинила уважаемую мэтрессу женского романа Завойчинскую в плагиате. Ну, или Ульяну обвинила в плагиате. Хотя на самом деле сюжетная схема "Золушка для сыщика" используется в десятках романов, это - один из распространенных шаблонов любовного романа.
Конечно, я никого ни в чем я не обвиняла. Мне стало интересно другое.
Если честно, то я очень мало читаю ЛЫР. Наверное, поэтому считала "любовный роман" чем-то гомогенным, не делящимся на устоявшиеся направления и шаблоны.
В "мужской" и "унисексовой" приключенческой литературе все более или менее ясно. Есть сюжетные шаблоны, которые совершенно не оправданно называют "жанрами". Это - "попаданец", который делится на "попаданца в магический мир", "попаданца в прошлое" и "попаданца в СССР". Это - ЛитРПГ и РеалРПГ. Это - бояръ-анимэ. Из более старых шаблонов - альтернативная история с упором на "точки бифукации". Или, еще более старое, - "роман-путешествие". Герой выехал из точки А в точку Б, все содержание - то, что с ним произошло по дороге. В основе каждого из них - понятный сюжетный шаблон, некие "правила игры", которые все знают и никто по этому поводу не напрягается.
Скажем, если я открываю ЛитРПГ, я знаю, что герой каким-то образом по тем или иным причинам попадает в игру с полным погружением. Весь дальнейший сюжет - это взаимодействие персонажа, управляемого героем, с программными "ботами" или "неписями" или как там их еще зовут... в общем, с порождениями программы. Или же с другими игроками, действующими в форме своих персонажей. Цель героя - пройти игру. Мое удовольствие - следить за его действиями, как следят за прохождением зрители ю-тубных "стримов". По ходу автор может наворочать что угодно - от оригинальных антуражных и игровых идей до серьезной философии. От этого наполнения зависит качество романа и то, насколько он мне понравится. Но я никогда не буду удивляться тому, что герой действует через своего персонажа - это обусловлено самим шаблоном.
Примерно так же можно описать сюжетную схему любого из модных "жанров".
Но это - то, что касается "мужских", приключенчески-боевиковых жанров. А есть ли такая систематизация в любовном романе? Или дамы настолько болезненно относятся к своему творчеству, что всякая попытка говорить о шаблонах вызывает у них ту же реакцию, что и у зверей из мультика "Козленок, который умел считать" - "Ах! Он меня посчитал!"