Снова об издательских откровениях
Автор: Руслан БирюшевЯ столько раз ссылался на цитаты из своей беседы с редактором издательства "Астрель-СпБ", что решил - надо бы просто его процитировать. Благо, у себя в ЖЖ я этот шедевр эпистолярного жанра выкладывал уже давным-давно (году в 2017-ом). Итак, разговор шёл о вот этой моей книжке - тыньк - где действует, как положено по канону, большая международная команда персонажей. Полтора десятка человек, включая чернокожего "зелёного берета", двух девушек-снайперов из Канады, русского командира, немца-инженера, американца-оператора дрона и прочих. Первая глава даже была встречена редактором одобрительно, но потом он прочёл вторую, где команда собралась в относительно полном составе, и выдал мне вот это.
Важный момент - в последующие годы эти же утверждения в разных вариациях я слышал почти ото всех российских издателей. Кроме тех, кто вообще со мной не обсуждал произведения, разве что. То есть это не личный заскок "Астрели", и не временное дуновение пятилетней давности, а обширная тенденция. Итак, привожу цитату:
"Здравствуйте, Руслан.
Да прочитал я уже. Есть одна, но ОЧЕНЬ БОЛЬШАЯ проблема. Причём - это исключительно Ваша проблема)))
Слишком много баб-с.
Сам я бываю временами аффигенно толерантен (тьфу три раза), но, увы. В остальное время я такой же расист и антифеминист, как и большинство наших читателей.
Поэтому - один негр и одна иноземная девица, косящая под войскового мужика - это предел для РУССКОГО фантастического боевика.
Вы, надеюсь, понимаете, о чём я?
Считайте, что вторую главу я не читал.
С уважением
Пётр
Да, и вдогонку, просто наплминаю - в РУССКОМ фантастическом боевике - а это именно то, чем мы с Вами, коллега, пытаемся заниматься, главным героем должен быть русский, причём мужик, а не девица)))"
12 июля 2015-го.
Так-то вот.
Дополнительное пояснение, которое оказалось необходимым - я не российский автор.