Этот читатель слишком медленный

Автор: Наталия Коробицина

...но все-таки донес отзывы, как и обещал. Поскольку мой путь до отзывов оказался слишком долог, мне стало стыдно, и я написала прям сразу рецензии. Надеюсь, в новом году неписец отступит хотя бы в части отзывов.

Только я не поныть в общую ленту хотела, а принести еще одну замечательную книжку. Летом я случайно нашла краудфандинговый проект на планете: люди собирали деньги на этнографическое исследование и издание книги сказок по итогам. Проект весь удался, книжка готова, вот она

И я ее уже успела прочитать. В ней нанайские, нивхские, уйдегельские сказки, в том числе двуязычные, и даже есть ссылки на аудиозаписи на оригинальном языке. Некоторые языки исчезают, так что материал уникальный. Сказки тоже ранее были неизвестны — этнограф свою работу знает, в общем. 

Еще в ней чудесные иллюстрации, вот у меня открытки с ними:

У них тоже есть сказки о похищениях детей и о злых духах, которые хотят всех пожрать. Например, есть восхитительный сюжет: девушку унес небесный пес; ее брат пошел ее спасать, по пути случайно женился на лисице (но не жаловался). Когда дошел до сестры, стал сражаться с духом, который ее унес, а сестра взяла и напала на брата. Хорошо ей значит с духом было. Лисица-жена его в итоге спасла, а сестру превратила в дельфина. С тех пор дельфины все пытаются заплыть в Амур и не могут, это та сестра-изменница все хочет достичь родного берега.

Сама я не этнограф и не фольклорист, но всегда весело подмечать моменты, которые более поздними рассказчиками были не поняты — в том же духе, как в русской сказке о курочке Рябе. В этих сказках я заметила, например, что иногда люди поскальзываются, когда пытаются войти в дом, и это явно чего-то для них значило когда-то. А сейчас непонятно. В итоге люди эти все равно входят и ничего с ними особенного не происходит. 

+11
58

0 комментариев, по

600 3 21
Наверх Вниз