Цезарь-Кейсар
Автор: Евгений Токтаев...кто не знает сего мужа, изобильного телом. Он и сам знаменит, в Македонии точно, а уж мальчики его и подавно. Может уже и в Риме слышали, а, Целер?
И тут я зачем-то задумался над именем Целер. Почему не Келер? Никогда не задумывался, давно для себя всё решил насчёт латинской буквы "C", но что-то вот сейчас залезла эта мысль в голову.
Вроде как многим известно, что никакого "Цэ" римляне не произносили. И потому Кейсар, Кикеро, кентурион и т.п.
Некоторые специально это подчёркивают, в примечаниях пишут. Но иногда получается странное:
– Ты кто? – спросил тот, что посветлее.– Ху а ю?
– Эго? – спросил второй.– Я? Я – кентурион первой когорты первого фракийского легиона Гонорий Плавт Аптус. Ты понимаешь латынь?
Первый мотнул головой:
– Латынь – нет. Тебя – да, кентурион Плавт.
– А тебя как звать? – Кентурион дополнил вопрос жестом.
– Геннадий. Подполковник Геннадий Черепанов.
– Геннадий Кереп… Как?
– Черепанов. Церебра… – Мужчина постучал себя по голове.
– А-а! Череп! Понимаю! – Римлянин ухмыльнулся, и его собеседник тоже ухмыльнулся. Очень похоже.
– Ну… – Префект смешался. – Я подумал, может быть, ты не захочешь… Цезарь?
Как по мне, тут не префект смешался, а смешались в кучу кони, люди.
"Церебра", кстати, "мозг", а не "череп". Ну да ладно. Ещё бывает с окончаниями вечная беда. Неоднократно видел, что авторы, пишущие про Рим, начинают Марка упорно именовать Маркусом. Но при этом Spartacus остаётся Спартаком. А какой ужас творится на форумах любителей Rome Total War c их "Домом Скипиев"...
Тут может показаться, что я призываю поступать последовательно. Начал писать "ц" - везде так пиши. Или везде пиши "к". Ключевое - везде одинаково.
Но нет. Я вовсе не стремлюсь к такой последовательности и никого не призываю. Как быть с вот этим гражданином - Marcus Porcius Cato?
Он, почему-то, в русской историографии - Марк Порций Катон. И никто не пишет "Поркий".
Так принято. Так устоялось. Сейчас уже не важно, почему, ошибочно или нет. Так принято.
"Сарисса" на самом деле тоже пишется с одной "с". Но писать "сариса" не принято.
В общем, пишите, как принято и ваш текст не будет вызывать отторжения у тех, кто привык к, пусть и не правильному, но устоявшемуся в отечественной науке. И не надо поступать, как Манфреди, у которого в одной и той же книге, один и тот же человек в одном абзаце Александр, а в другом уже Александрос.
Впрочем, наверное, это только меня раздражает. Ни разу не видел бомбления на эту тему, кроме своего собственного.
Совсем другое дело в среде флотофилов - как правильно писать названия иностранных кораблей, в первую очередь британских.