Немного о мошенничестве при рецензировании и разборах
Автор: ГердаЯ вот смотрю как идет шельмовство и глумление над формой многотомного романа, как происходит так называемый разбор и хочу об этом поговорить.
Начну я, пожалуй, с определения полифонического романа (а роману очень часто присуща полифоничность. Особенно - роману многотомному)
Полифонический роман в литературе — жанровая форма, выражающая полифоническое художественное мышление. Автор насыщает произведение голосами различных героев, причём они являются носителями своего собственного сознания, которое не зависит от сознания автора. В результате на страницах романа звучит постоянный диалог героев, столкновение мыслей и идей идёт таким образом, каким оно происходит в жизни.
Термин введён в научную практику исследователем творчества Ф. М. Достоевского М. М. Бахтиным. Он определил романы писателя как полифонические, указав, что в произведениях писателя наравне с голосом автора звучат голоса персонажей, отражая столкновение различных сознаний и идей, при этом голос автора и голоса персонажей равноправны.
Полифонический роман наделяет каждого героя знаниями о мире и собственной правдой, которые не совпадают с авторским видением и мироощущением.
Да, ИИ такую форму знает.
А вот то, что об этой форме пишут люди:
Роман полифонический — жанровая форма, выражающая полифоническое художественное мышление, созданная Достоевским и описанная М. М. Бахтиным.
Понятие позволяет охарактеризовать роман Достоевского как «существенно новый романный жанр», неповторимо оригинальную и новаторскую форму.
Роману полифоническому присущи «многопланность и многоголосость», в его рамках происходит «взаимодействие нескольких неслиянных сознаний». Так как доминантой в построении образов героев в романе полифоническом выступает владеющая ими идея, то эта «новая форма художественного видения» предполагает «множественность одинаково авторитетных идеологических позиций»
Т. е по сути каждая линия каждого героя важна и весома, каждая точка зрения, каждый рассказчик. Точки зрения рассказчиков часто не сходятся, идет постоянный диалог. Спор, в котором рождается истина.
Но это как бы само по себе не страшно и многими опознается. Но вот когда полифонический роман уходит в сверхкрупную форму и требует разбития на тома, у многих, непривычных к аналитике сложных систем, людей начинают возникать с этим трудности.
Ведь появляется большой соблазн произвольно ткнуть пальчиком в одну из сюжетных линий, назвать ее несущей и на основании этого говорить о "неправильности разбивки" или "сырости и незавершенности", не обращая внимания на завершенность иных сюжетных арок.
Т. е. тут момент когда нужно очень внимательно "следить за руками" - т. е. смотреть не происходит ли при анализе произведения вместо определения осевой линии назначения произвольной линии за главную и на этом основании подтасовки с мнением о незавершенности.
Я понимаю, мало кто из рецензентов - литераторов любит читать чужой текст. А некоторые очень не любят читать чужой превосходный текст. Потому что - богема. Богема любит, когда ее хвалят и преклоняются перед ней. И очень не любит отдавать должное тем, кто по факту - сильнее. Ну и кроме того, есть такая штука, как обычное человеческое несовершенство. И ограниченность. Это не камень в чей-то огород. Но общеизвестно, что простые системы легче поддаются человеческому анализу, чем системы сложные и многофакторные. Опять смотрим на определениее романной полифонии, и понимаем, что тут по умолчанию легко не будет, хотя бы потому, что прежде всего нужно определить тему, считать ее, вычислить среди мнений нескольких персонажей. (Учебник литературоведения в помощь, там четко сказано, что тема любого произведения может быть считана только по полному тексту произведения). После того как тема выделена, уже можно смотреть как многоголосие ведет эту тему - где через утверждение, где через отрицание, где через событие. И только ретрпоспективно, зная весь текст уже можно определить верна или не верна разбивка полифонического романа на тома.
Но что этого не знают корифеи - очень обидно. И как это свинарка с Ильиногорска то может знать? Ну ладно бы нос корифеям утирала генеральская дочка. Но свинарка? Это возмутительно!