О языках: злых и не очень
Автор: Roxy SlothСегодня, хотел бы затронуть писательский стиль. Язык, которым написано произведение. Судить я буду естественно по тем произведениям, которые я читал. Глубокого анализа и разбора текста с точки зрения его "литературной ценности" или лингвистического качества я делать не буду. Не имею нужных компетенций, да и это не научный труд. Говорить я буду сугубо о впечатлении и выскажу своими словами как читатель и изредко как писатель, то что я об этом думаю. Исключительно СУБЪЕКТИВНО. На абсолютную истину не претендую.
Начну с того, что я читал совершенно разные работы. Высоко культурных произведений там единицы. В основном, в списке прочитанного фэнтези разного пошива, фантастика, изредка что-то более приближенное к реальности. Большая часть, а то и все, переводное, но тем не менее как бы сильно перевод не влиял (да-да Огрид и Думбльдор это и вас касается) я буду судить по тому, что есть. Все же текст хоть и искажается переводом, но не убывает и новых кусков не приобретает (снова привет Думльдору).
Вот мы наконец и добрались до начала. Хе-хе. Язык… Его слог и такт. Акценты и даже фокус внимания, точно объектив камеры. В каждом произведении он особенный. И одну и ту же историю можно передать по-разному. Изменяя и варьируя само подачу (форму) информации можно изменить восприятие тех или иных моментов и всего произведения.
Тут, какие бы претензии я не выдвигал к самой истории, я хочу привести пример "Мы". Наверняка вы ее тоже читали. Потому и объяснить будет не сложно.
В ходе произведения главный герой переживает потрясения и метаморфозы, и так как книга, по сути, выполненная в формате дневника от первого лица, сам язык которым написана книга подыгрывает при каждом потрясении. При этом в какой-то момент написанное становится на столько образным, что ты прямо понимаешь тяжесть и глубину чувств главного героя, а момент с концовкой, где язык внезапно становится обычным, ты воспринимаешь очень натуралистично, буквально осязаешь коренное изменение в герое.
К примерам плохим я бы отнес - Re Zero. Да, книжка сильно проще. Тем не менее, мне нравится история, нравится несложный, хоть местами и слегка душноватый, стиль автора. Я прочитал все 12 томов что есть на русском. Можно провести анализ и сказать, что автор был хорош вначале, когда его работа была плодом энтузиазма, а дальше ее пытались растянуть на тома, но были проблемы с изменением сюжета и от этого история местами более куцая а местами наоборот неплоха. Но это не главное в этом посте. Мне не очень нравилось, как автор однобоко освещает происходящее. Калечат ли главного героя или он признается девушке в любви - стиль языка везде один. Какие бы потрясения не переживал герой, как бы ему не было тяжело, стиль напрочь отказывался меняться. Может так сделано специально на этапе редактуры оригинала или это отпечаток переводчика. В любом случае, хотелось бы привнести больше истории в сам стиль, благо история к этом располагает.
Но все же язык это не только форма. Сюжетосложение (если так можно выразиться), наверно еще более важно. Тут сделаю ремарку - под сюжетосложением я понимаю то как и когда автор подает текст, на сколько он подробно описывает действия и мотивы, локации и персонажей.
В качестве примера возьму "Убить пересмешника". Книга четко разделена на две части. Первая мне далась с трудом. В ней описывается жизнь главной героини, проводиться широкомасштабная и местами подробная экспозиция. События в ней есть, но они разрозненны и сбивчивы (тут как оправдание и обоснование выделю что это опять же книга от первого лица – главная героиня - девочка лет 8-10). Вторая часть -Однако, хочется ведь читать что-то перманентно интересное. Ну или чтоб моменты, когда сюжет тормозит были редки и скоротечны. Да, я тоже сторонник такого подхода с недавних пор. Я сам стараюсь вкладывать хоть что-то интересное или забавное в каждый кусочек теста, так как книга это развлечение. Аттракцион со своими виражами и эмоциями.
Из того, что мне понравилось с этой точки зрения, я приведу NGNL. Опять японское ранобэ? Да. Я прочитал все томики что смогла достать и очень зол на издательство, что они тянут с остальными. Очень хорошая работа с точки зрения сюжетосложения. Бодрый сюжет, достаточно полно описан лор и экспозиция, чтобы ты и не задушился ими и при этом понял что и как. Персонажи стереотипны и клишированы? Да. И это не плохо (они даже сами над этим иронизируют гласно и ненароком). Все столкновения и конфликты напряженные и интригующие. Даже зная про сюжетную броню, которая тут вшита в лор. С точки зрения сюжетасложения, я бы отнес это произведения к одним из лучших.
К плохим примерам отнесу "Ведьмака". Читать сел после "Дикой Охоты", которая очень (очень!) понравилась и сериала ( 1 сезон), который оставил двоякое впечатление. Я прочитал всю историю, кроме последней спин офф книги от 2013 (которую дропнул в первой трети) и совсем новой книги приквела или тоже спин оффа вышедшей в прошлом году. Вообщем, основную историю я прочитал полностью.
И что я скажу? Мне не понравилось. Не беря в расчет первую книгу, где представлен набор рассказов и которая в целом и написана и читается хорошо, все книги основной трилогии скучны. Да, колоритные персонажи, проработанный мир, реалистичное фэнтези. Но зачем? Сюжет тянется как резина. Реализм...Вот только после Сапковского я понял на сколько же он не нужен. На сколько он убивает историю. Да есть рамки логики, есть правила мира, есть здравый смысл в конце концов. Понятно, что история существует только благодаря этим ограничениям.Все же сделаю тут сноску. что игра и книга два разных объекта. Наверное, отчасти поэтому мне не пришлась по душе сага Сапковского. А самое забавная - даже игра после прочтения книг стала для меня как-то менее интересная. Так как глубины мира и раскрытия персонажей в ней не было. А сюжет, как хорошо прочитал в каком-то обсуждении, стал походить на простенький фанфик основной истории.
Приближаясь к концу, мне хотелось бы выделить ещё один элемент "языка" – презентация Для меня это до сих пор личная точка роста, также как и стиль-язык. Презентация как совокупность всего. Как синергия стиля и подачи сюжета.
Вот здесь я озвучу мысль, что у "прозы" (специально в кавычках) перед фэнтези и фантастикой существует фора, которую последние пытаются решить в том числе за счет клише и шаблонов. Кто как и с разной успешностью. Проза всегда привязана к нашему миру, к определенному временному промежутку, территории, обществу, чаще всего окружающими автора в момент написания. Фэнтези (городские на пример) тоже пользуются таким способом упростить экспозицию, но всё-таки это крайне специфический жанр. В обычном среднем фэнтези будь то классический формат или (опять ты!) боярка, везде тоже есть условности, которые продиктованы жанром. Тогда почему я говорила про клише, раз это элемент жанра и по другому никак? А в этом как раз таки и суть! Одно дело, давать человеку представление о мире - фэнтези - значит есть магия, средневековье или что-то подобное, монстры, демоны и т.д и т.п. Другое дело, когда в рамках истории какие-то моменты опускаются из описаний потому что это очевидно. За чем условно описывать дракона как большую ящерицу если все и так понимают что дракон такое. Опустив большую часть описаний таким образом, автор поучает готовую основу для сюжета.
Внезапно, пришла хорошая метафора.
Пиццу могут делать с нуля ( то как это в идеале должно быть), могут сделать заготовку теста (например Ведьмак со сборником рассказов в качестве первой книги), могут взять полуфабрикат теста (как раз то, что я имею ввиду говоря о клише и шаблонах). В данном случае тесто - база для сюжета. Третий вариант самый распространённый. А самый расхожий способ «приготовить» произведение - взять готовую пиццу, справить мазкиком и кетчупом (в виде какого-нибудь экспозиционного прикола) и - опа и все готово. Таких произведений подавляющее большинство.
Тут озвучу ещё одну мысль, которая наверно должна у всех писателей превалировать. Книги рождают жанр, а не наоборот. Иными словами, книга пишется как акт творчества, самовыражения, как штучный продукт. А жанры нужны лишь чтобы систематизировать их, упростить ориентацию для читателя, и не в коем случае не как тюрьма для автора и тем более не как теплая ванна.
Пожалуй, я не много отклонился от темы. Но мы как раз близки к итогу, так что буду финализировать.
Сюжетов, если уж по-честному, также как и жанров не так уж и много. Если не меньше. Но тогда что выделяет историю? Что делает ее заманчивой?
"Язык". То бишь то, как написана книга во всех аспектах. Язык как душа книги - её суть. То как автор описывает или излагает - отпечаток его мировоззрения, сознания, желаний и тревог. Квинтэссенция его текущего жизненного опыта и его будущих устремлений.
Более того, книга «дышит», «живет» вместе со свои творцом. На примере долгих историй это особенно заметно. За собой я такое замечала тоже. И это не плохо. Ибо это дает шанс расти, меняться, но не изменять себе. И надеется, что рано или поздно тебя смогут принять таким какой-то ты есть.
Рокси Слоуф