Мэтр и леди к празднику
Автор: Руслан БирюшевКо Дню всех влюблённых - самая романтичная парочка из моего фэнтезийного цикла, нарисованная Александром Прибыловым :) Мэтр Карлон и леди Мария - маг и телохранитель, ветеран войны и воспитанница дворца, практик фаерболов и постоялица библиотеки :)
Вход в библиотеку герцогского дворца закрывали резные деревянные створки, украшенные изображениями диковинных птиц и зверей. Навскидку мэтр распознал только единорога и длиннохвостого феникса. Леди Мария решительно толкнула двери и вошла первой, остановилась сразу за порогом. Карлон встал рядом с ней. Выдохнул:
- Ого.
Библиотека протянулась вдоль всего крыла, узким залом, на сколько хватало глаз. Стен не было видно за книжными шкафами, а по центру зала тянулась цепочка столиков для чтения. Перед столиками и под стрельчатыми окнами размещались уютные мягкие кресла и диванчики. Под потолком мерцали золотистые магические лампы. Свечей, ламп или иных источников огня мэтр на заметил. Как и каминов.
- Она ещё больше, чем вы думаете, мэтр, - сказала очень довольная его реакцией Мария. - Полукольцом охватывает этаж. Сейчас здесь нет никого, кроме нас. Идёмте.
Девушка прошла к одному из столиков, на котором обнаружилось несколько книг. Сев в кресло, пригласила Карлона устроиться напротив. Взяла со стола массивный квадратный том, переплетённый в чёрную кожу, передала его магу. Тот прочёл название:
- "Сказки Севера".
Надпись едва угадывалась - позолота, которой буквы были выписаны на обложке, совсем истёрлась. Вообще, по корешку книги нетрудно было понять, что её читали и перечитывали очень часто.
- Хотела бы я сказать, что это была моя первая книга. - Мария откинулась на спинку кресла. Она снова улыбалась - однако незнакомой Карлону мягкой, мечтательной улыбкой. - Но на самом деле моей первой книгой был букварь, конечно. Потом история герцогской фамилии Эльварта, потом книга о войнах Империи, потом учебник по тактике, потом фехтбук... Однако всё это не в счёт. Моя любовь к книгам началась вот с этих сказок.
Карлон осторожно открыл книгу, перелистнул несколько страниц. Глядя на рисунок свирепо рычащего дракона, произнёс:
- Мне в детстве сказки рассказывала мама. Но здесь их нет, наверное. На юге свои истории.
- Тем лучше. - Девушка-гвардеец улыбнулась шире. - Я хочу подарить вам эту книгу. Прочтите её. Пусть у нас будет... чуть больше тем для беседы в будущем. Не переживайте, Кристина разрешила мне забрать том из библиотеки.
- Обычно когда у человека день рожденья, подарки дарят ему, - после небольшой заминки сказал Карлон, бережно закрывая книгу сказок. Большим пальцем он легонько погладил растрепавшийся корешок.
- У нормальных людей - да, конечно. - Леди Мария наклонила голову к плечу. - Но я же говорила - вся гвардия празднует в один день, вместе с сюзереном. Мы привыкли в день рожденья дарить подарки друг другу, с самого детства.
- Я приму её, конечно, - кивнул маг. - Но... за мной должок.
Откуда-то снаружи донеслись слабые мелодичные звуки. Мария встала, прошла к ближайшему окну и открыла его. Музыка сделалась громче.
- Бал закончился, - сказала она. - Начинается пир. Погода хорошая, и столы накрыли в саду. Музыканты уже перебрались туда. Думаю, и нам стоит спуститься. Но время есть, и...
Девушка вдруг развернулась к Карлону, заложила левую руку за спину, а правую протянула ему:
- Вы не откажете мне в танце, мэтр?
- Вы опять всё делаете наоборот, леди. - В этот раз маг не сдержал смешок. - Конечно не откажу. Её Высочество говорила мне, что вы танцуете лучше своих сестёр. Но как ваши бёдра, раны уже зажили?
- Почти. Не думайте об этом.
- А столы, кресла? Нам будет неудобно, да и я дурной танцор...
- Просто доверьтесь моей ловкости, мэтр. - Мария поймала ладонь мага и практически силой вытянула его из кресла. - У вас не будет ни единого шанса наступить мне на ногу...