Иллюстрации к "Полдню" и "Возвращению" : сравнительная анатомия / Денис Миллер

Иллюстрации к "Полдню" и "Возвращению" : сравнительная анатомия

Автор: Денис Миллер
"Иллюстрации используются для передачи эмоциональной атмосферы художественного произведения, визуализации героев повествования, демонстрации объектов" (с) Википедия

А хорошая иллюстрация – становится частью текста. Особенно в детстве, при первом прочтении. И когда дальше один и то же иллюстратор продолжает сопровождать вас по другим произведениям того же автора – он становится как бы соавтором. Но бывает так, что один и тот же текст в разных изданиях иллюстрируется разными художниками. Каждый из которых, взяв некоторый ключевой момент произведения и проиллюстрировав его, показав героя, образ, передав атмосферу, своим взглядом, дополняет воображение читателя и придает ему своеобразную стереоскопию, даже объемность. Вот один из таких примеров. Юрий (Георгий) Макаров (1921-1992) дважды иллюстрировал два разных варианта одной и той же повести братьев Стругацких в классической серии «рамочка» («Библиотека фантастики и приключений» издательства «Детгиз», позже переименованное в «Детскую литературу») – первое, под названием «Возвращение (Полдень, 22-й век)» 1962-го года, и дополненное, под названием «Полдень, XXII век (Возвращение)» опубликованное в 1967 году тем же издательством в той же серии. И это было такое же переосмысление и дополнение, как и у авторов: Макаров чуть изменил стиль рисунка, добавил или изменил первоначальные варианты иллюстраций. А в 1975-м ленинградский филиал той же «Детской литературы» выпустил сборник «Полдень, XXII век. Малыш», пригласив своего художника – Льва Рубинштейна (уже иллюстрировавшего к тому времени «Малыша» Стругацких и более известный любителям жанра Фантастики по иллюстрациям к произведениям Георгия Мартынова – трилогии «Звездоплаватели», дилогии «Каллисто-Каллистяне», романам «Гианея», «Сто одиннадцатый»). И Рубинштейн не побоялся и показал свой взгляд на тех же героев, те же ключевые моменты повести, что и Макаров дополнив, что естественно, своим, личным взглядом, в своей, не менее чем у Макарова, запоминающейся манере. (Примечание: на парах иллюстраций – слева Макаров, справа Рубинштейн -- указаны главы из повести Стругацких, к которым они сделаны.)

На изображении может находиться: рисунок




Нет описания фото.На изображении может находиться: 1 человек, рисунокНет описания фото.На изображении может находиться: 1 человекНа изображении может находиться: рисунокНет описания фото.Нет описания фото.На изображении может находиться: рисунокНет описания фото.Нет описания фото.На изображении может находиться: рисунокНет описания фото.На изображении может находиться: рисунок

Этот пост был опубликован на Яндекс дзене , там есть комменты

+35
204

19 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Alex Rubin
#
 раскрыть ветвь  2
Денис Миллер автор
#

будет и про Карапетяна)

 раскрыть ветвь  1
Alexandr Nekrasov
#

Первые - из 50-х, вторые из 70-х Стили дистиллированные, как в попжурналах.

Где-то точнее первые, где-то точнее вторые. Однозначно не выбрать.

 раскрыть ветвь  0
Александр Ершов
#

Парочка уточнений:

"Пациенты доктора Протоса"

С "задней ногой" тоже "не всё так однозначно" (тм).  🙂   В некоторых изданиях новелла фигурировала под названием "Великий КРИ".

А во всех этих переизданиях чьи иллюстрации? Некоторые, особенно последних лет, даже в руках не держал...

https://fantlab.ru/work587

 раскрыть ветвь  1
Денис Миллер автор
#

Опечатки, само собой, возникают только после того, как пост выставляют на всеобщее обозрение))) Пока не опубликовалось - их нету)

Будем поправлять.

А с переизданиями будем постепенно разбираться 

 раскрыть ветвь  0
zifactor
#

А что это за серия "Библиотека фантастики и приключений"? Малый формат, что ли? "Остров Таусена", "Зелен камень", "На берегу Севана". В этой серии книги Стругацких не печатали. Начиная с 1953 года выходила "Библиотека приключений и научной фантастики". У меня сохранилось книг пятьдесят из этой серии. Кстати, оставил себе первое издание романа "Экипаж "Меконга".

 раскрыть ветвь  7
Андрей Васильев
#

Господь с вами, да как же не печатали? "Страна багровых туч" - 1959 (переиздание в 1960), "Возвращение" - 1962 (плюс переиздание в 1963 и в 1967, последнее с другой обложкой и в новой редакции), "Обитаемый остров" - 1971, "Стажеры" - 1985 (плюс два переиздания). И еще "Малыш" в сборнике "Талисман".  Что до форматов - вы ошиблись на год, к стандартному формату "БПиНФ" пришла в 1954 году, до того она называлась "Библиотека приключений" и "Библиотека научной фантастики и приключений", в народе значится под позывным "маленькая "рамка". Но в ней АБС никак не могли появиться, по ряду причин.

 раскрыть ветвь  6
Андрей Васильев
#

А "Страна багровых туч" - то тут при чем, если речь про "Возвращение"? К тому же ее, если не ошибаюсь, кроме Ильинского никто больше официально и не иллюстрировал. Были еще рисунки Митто Хуга для таллинского издания, так оно на эстонском языке выходило и широкого распространения не получило.

 раскрыть ветвь  1
Денис Миллер автор
#

блиннн... спасибо, ткнули носом, у меня с этими подборками ум за разум заходит. готовлю следущую и думаю о ней

 раскрыть ветвь  0
Anna
#

Шикарные иллюстрации.  Любила сначала картинки посмотреть, а потом читать

 раскрыть ветвь  0
Курт Эллиз
#

Рубинштейн -хорош, Но Макаров- сильнее. 

Так мне кажется.

 раскрыть ветвь  1
Андрей Васильев
#

Макаров - уникум. В 60-70 он был чуть ли не единственным иллюстратором фантастики, не боящимся прорисовки экшн-сцен, причем в прозападной, чуть ли не комиксовой стилистике, что в то время не очень поощрялось. Впрочем, дивно хороши и его работы вне фантастического жанра. Прекрасно помню "Искатели" с его обложками, они разные "Science Wonder Stories" и "Astounding Science Fiction" уделывали только так.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
21K 151 30
Наверх Вниз