Как обычно :)
Автор: Николай Zampolit СоболевДва раза - повтор, три раза - традиция!
С праздником!
На всякий случай, поскольку за прошлый год выяснилось, что требуется перевод этого макаронического стишка, добавляю:
There once was Клара Цеткин lives, = Однажды жила Клара Цеткин
In rights of женщин she belives. = Она верила в права женщин
With girlfriend Розой Люксембург = С подругой Розой Люксембург
They woke up Санкт-Петербург. = Они взбудоражили Петербург
Soon к ним the Ленин man come, = Вскоре к ним приехал мужчина, Ленин
The bring revolution, Аврора – бам, бам... = Чтобы сделать революцию, Аврора бам-бам
One day был presented для дам = Один день был назван женским
And celebration GO!!! = И началось празднование!
Now International Women's Day = Сейчас Международный Женский день
For us, мужиков, святой holiday!!! = Для нас, мужиков, святой праздник
Мы clean и cook, и for everything pay, = Мы убираем и готовим и за все платим
We love you, женский пол!!! = Мы любим вас, женский пол!