Три мамы Дюймовочки. Иетта
Автор: Вадим Нестеров aka Сергей Волчок(И хотя меня вчера выгоняли отсюда на "Пикабу", я упрямо не прекращаю попыток продавать на "Автор. Тудей" не только ЛитРПГ, но и исторический нон-фикшен. Сегодня - продолжение темы сказочников и несколько радикальный рекламный ход)
_______
Ганс Христиан Андерсен не очень любил свои сказки.
Да, да, представьте себе. Такое бывает, и даже довольно часто - именно те произведения, которые у писателя получаются лучше всего, не вызывают у него восторга, вспомните хотя бы Артура Конан Дойля и Шерлока Холмса. Так и Андерсен - длинный, худой и нескладный датчанин при жизни очень старался написать великий роман и глубокие по драматургии пьесы, но остался в памяти потомков только своими бессмертными сказками, которым он не придавал большого значения.
В одном из писем он писал:
А Вы знаете, чем я был занят? Написал роман «Импровизатор» в двух частях и 30 листах и небольшую драму в 2-х действиях «Кирстинушка»; музыку к ней взялся написать Бредаль, затем я написал еще несколько сказок для детей. Эрстед говорит про них, что если «Импровизатор» прославит меня, то сказки обессмертят мое имя, по его мнению, я не писал ничего лучшего. Я не согласен с ним...
Но к сказке "Дюймовочка" даже у автора было особое отношение. Ведь прототипом главной героини стала женщина, которой он и писал эти строки.
Женщина, которую он называл "сестра моя Иетта", и которую на самом деле звали Генриетта Вульф.
Генриетта Вульф в 24-летнем возрасте. Портрет кисти Адама Мюллера. 1828 г.
Самой близкой ему женщине, которую он не любил.
Они познакомились, когда им обоим было 18 лет - именно тогда в доме Вульфов впервые появился долговязый и нескладный сын прачки и сапожника по имени Ганс Христиан.
Юноша нанес визит отцу Генриетты, знаменитому датскому адмиралу, начальнику Морского кадетского корпуса Петеру Вульфу. Нет, будущий сказочник вовсе не собирался завербоваться на флот. Просто адмирал Вульф был не только военным моряком, но и знаменитым переводчиком, переложившим на датский пьесы Байрона и Шекспира.
Ему-то и принес юный Андерсен свою пьесу. Пьеса адмиралу совсем не понравилась, но долговязый носатый провинциал был так мил и трогателен, что Петер Вульф пригласил юношу захаживать к ним в гости запросто, без обиняков.
Петер Фредерик Вульф
Молодой нищий провинциал, которому в столице мало кто был рад, не замедлил воспользоваться предложением. С течением дней он стал появляться чаще, потом совсем зачастил,
и в Рождество 1826 г. хозяева даже определили ему личные покои – две комнаты.
Одной из главных причин этих частых посещений стала старшая дочь хозяина - Генриетта. Молодые люди подолгу и охотно болтали, а глубокий ум и ангельский характер девушки немало способствовали тому, что Генриетта стала для Андерсена одним из самых близких людей.
Вот только чувства Ганса Христиана были исключительно дружескими. А Генриетта...
Генриетта полюбила Андерсена всем сердцем, он стал ее первой и единственной любовью.
Вот только перспектив у этой любви не было никаких. Авторы портретов в основном безбожно льстили дочери адмирала, на деле же Генриетта Вульф была очень некрасивой, маленького - практически карликового - роста и в довершение всего - горбуньей.
Вместе с худым и долговязым (185 см.) Андерсеном они смотрелись на редкость комично.
Вскоре стали очень близки, делились друг с другом самым тайным и сокровенным и именно письма к Генриетте стали литературоведов основным источником сведений о личной жизни и внутренних переживаниях великого сказочника.
Шли годы, молодость прошла, умерли почти все близкие им люди, но это странное переплетение судеб все продолжалось.
Она безропотно и безответно любила своего сказочника. Любила, ничего не ожидая и ничего не прося. Просто быть иногда рядом и смотреть на него.
А он... Он, будучи далеко не Аполлоном, почему-то всегда влюблялся в недоступных светских красавиц, вроде знаменитой шведской оперной певицы Енни Линд, которой был и даром не нужен.
А Генриетте доставались только письма, неизменно начинающиеся словами "Добрейшая сестра моя Иетта!" и заканчивающиеся фразой "Ваш всегда преданный брат Г. X. Андерсен".
А однажды, когда Генриетта была на лечении в Италии в 1834–1835 гг. он написал очень странную сказку о женской судьбе. О трудной, но в итоге счастливой судьбе одной маленькой женщины. Андерсен никогда не скрывал, что прототипом Дюймовочки стала та, которой он писал в письмах: «Вы мой единственный светлый эльф».
Он не мог сделать ее счастливой в жизни, так устроил ее судьбу хотя бы на бумаге.
Рисунок первого иллюстратора "Дюймовочки" Томаса Вильгельма Педерсена
Эльдар Рязанов в фильме "Андерсен. Жизнь без любви" сделал из этого настоящую "лав-стори", правда, по излюбленному обычаю всех кинематографистов, изрядно приукрасил "картинку". Неслучившуюся любовь Андерсена сыграла Алена Бабенко, отчего Генриетта в фильме донельзя похорошела.
Реальная же "стори" кончилась плохо...
(окончание этой истории вы можете прочитать, подписавшись на мою книгу "Клуб веселых, но не находчивых". Специально для вас сегодня скидка, и книгу можно купить за 69 рублей. Как говорит Березин - извините, если кого обидел).