Как "Союз 24 февраля" предлагал бить современную зарубежку рублем, или Поручик, я опять фигею!
Автор: Peony Rose (Элли Флорес)Дисклеймер для читающих ж*пой: это не пост о политике, это пост о литературе, и заехавших сюда с претензиями, бранью и рыданиями я сразу направлю на Камчатку проветривать то, что осталось от мозга.
Итак, ничто опять не предвещало, я просто листала ленту ВК.
И тут с веселым разухабистым гиканьем на меня вывалилась новость даже не месяца, а... миллениума, ага.
Если кто не в курсе, в том году вылупилось писательское сообщество под умопомрачительным названием «Союз 24 февраля», куда вошли литераторы Дмитрий Артис, Мария Ватутина, Олег Демидов, Анна Долгарева, Игорь Караулов,
Алексей Колобродов, Павел Крусанов, Вадим Левенталь, Игорь Малышев, Дмитрий Мурзин, Даниэль Орлов, Алексей Остудин, Александр Пелевин, Андрей Рудалёв, Герман Садулаев, Дмитрий Филиппов, вот их внушительная декларация 18+, читать строго трезвым и стоя навытяжку.
Так вот, эти, вне всякого сомнения, многоуважаемые и даровитые люди, столпы боллитры и опора Отечества (ну они так себя презентуют, и кто я такая, чтобы не верить их словам), недавно выдвинули инициативу властям.
Представители патриотического объединения литераторов «Союз 24 февраля» обратились к помощнику президента России, председателю Российского военно-исторического общества Владимиру Мединскому с просьбой поддержать инициативу о введении денежного сбора с продаваемых в России книг современных зарубежных авторов.
Предложение касается как художественной, так и научно-популярной литературы и книг для детей.
Собранные средства предлагается направлять на социальную поддержку отечественных литераторов, организацию мероприятий, проектов патриотической направленности, на формирование и стимулирование госзаказа.
«В настоящее время в отечественном книгоиздании сложилась плачевная ситуация засилья книг иностранных авторов, в первую очередь англоязычных. Это прекрасно видно из списков продаж, где подобная литература занимает практически все строчки рейтингов, что создает, мягко говоря, ненормальную ситуацию. С подобным уже сталкивались в девяностые годы, когда на книжном рынке превалировал низкопробный ширпотреб и переводная литература не самого лучшего качества», — говорится в обращении «Союза 24 февраля».
По мнению представителей объединения, речь не о конкурентных преимуществах англоязычной литературы, а о создавшейся специфике книжного рынка.
Ранее «Союз 24 февраля» опубликовал программу развития отечественной литературы «Русский литературный прорыв». В ней также предлагалось рассмотреть возможность введения обязательного денежного сбора с каждого экземпляра продаваемых в России переводных книг современных зарубежных авторов.
Слегка опомнившись, я стала судорожно искать еще информацию по теме, и ведь нашла — развернутую дискуссию всех причастных, от коей мне еще сильнее поплохело.
Единственными более-менее внятными словами там были вот такие:
Литератор и издатель Вадим Левенталь акцентировал внимание на необходимость разработки механизма поддержки русской литературы, в том числе за счет подобного сбора.
«Понятно, что любой сбор с продукции всегда ложится в конечном счете на покупателя. То есть если издателю скажут «собираем по рублю с каждой иностранной книги», то издатель просто включит этот рубль в конечную цену, и его заплатит покупатель. Вопрос в том – куда этот рубль дальше пойдет, к кому. Если продумать такой механизм, чтобы этот рубль шел на поддержку русской литературы и в конечном счете на удешевление русской книги – то, кажется, может получиться справедливо в конечном счете. То есть – вот, зарубежные книги стали на рубль дороже, зато на рубль дешевле стали наши. Думаю, с этим люди, подумав, согласятся», – предложил Левенталь.
«Я не уверена, что с диким рынком, в который превратилось наше книжное дело, нужно бороться рыночными же механизмами. Надо менять сами маркетинговые стратегии продвижения книг и авторов», – считает писатель, драматург, сценарист Ольга Погодина-Кузмина.Она отмечает, что «засилье переводных, часто низкопробных или откровенно русофобских книг в наших магазинах, изобилие разного рода коучей, гуру, советчиков, целителей (в большинстве своем просто лжецов и авантюристов) на книжных полках – это результат планомерного финансирования рекламы именно этих изданий. Всякий человек, хоть неделю работавший в торговле, знает – люди будут покупать то, что ты продаешь, ставишь на видное место, рекламируешь, делаешь модным. У нас годами продвигают, превозносят и продают книги-пустышки, искусственно раскрученные имена – за рекламные деньги иностранных издательских домов и ради их прибыли. И никому в государстве, кажется, нет дела до того, что в книжной отрасли ментальный развал России продолжает происходить за счет России и на развалинах русской словесности».
По ее словам, «важнейшая опора национального самосознания – книга – низведена до рыночного продукта. А русский писатель оставлен один на один конкурировать «на свободном рынке» с могучими рекламными и идеологическими машинами, построенными и на Западе, и в Азии, откуда тоже давно идет культурно-заместительная экспансия. Еще раз повторю, что сбор с зарубежных изданий вряд ли решит эту проблему. Но хотя бы обратить на нее внимание общества и власти – наш долг. Потому что мы на глазах теряем важнейшую отрасль, которая по своему художественному уровню, по своей философии да и по части монетизации была одной из самых успешных в мире – это русская литература».
Помните пословицу «Заставь дурака молиться — лоб себе расшибет»? Я тоже ее сразу же вспомнила и помолилась сама, дабы властям было не до выслушивания этих жалобщиков-спасателей-радетелей Отечества-непризнанных гениев-жаждущих быть впереди планеты всей дебилов. Потому что если власти прислушаются, то-о-о…
Прощайте, доступные зарубежные книги для бедных слоев населения, студентов и пенсионеров. Здравствуй, расцвет пираток. Здравствуй, уход последних нормальных переводчиков инолита, которым не поднимут ставку, потому что «все ушло на спонсирование непризнанных гениев, а вы держитесь». И еще много чего интересного — здравствуйте.
Так-то обо всем происходящем, пожалуй, точнее всех высказалась Анастасия Миронова в своем Дзене:
Это писатели объединились, чтобы бороться с либеральной монополизацией рынка. Но на практике выглядит так, что они решили этот рынок монополизировать под себя.
Явление не новое ни у нас, ни за рубежом.
И единственное, что я могу пожелать — чтобы данная конкретная монополизация гражданам из союза не удалась даже в прыжке с подскоком и переворотом на 360 градусов а-ля Айседора Дункан. Ибо к Великой Русской Литературе вся эта мышиная возня никакого отношения не имела, не имеет и не будет иметь.