Бакланы
Автор: Елена ЧеркиаСнимала весенних птичек. Вот большой баклан. Если я верно вычитала в справочниках - во взрослом брачном наряде - голова в светлых пёрышках. У мрачных с виду здоровущих бакланов удивительно красивые глаза невероятного цвета, тут немного видно.
Бакланов я много наснимала прошлым летом, лето было бакланье - летали, сидели, гуляли везде и подпускали близко, почти вплотную иногда.
Этот красавец на горпляже никого не боялся и я даже сняла рядом с ним одного из пляжников. Высохнув и погуляв по прибою, улетел.
Забавный литературный момент - увидев иноязычные названия баклана, я перевела имя (не фамилию) знаменитого нынче одноногого детектива Корморана Страйка, да, он - Баклан... В английском языке совпадает звучание, во французском - буквальный перевод. Кстати, один из переводов - обжора и жадина, ну то понятно, баклан ест много рыбы. Собственно, с именем не так всё и странно, есть же у нас Галка, и с ней даже забавнее: если русскую Галину (птицу галку, то есть) перевести на испанский, получим еще одну птицу - курицу. Хотя это шуточки, курочка по-испански пишется чуть по-другому - GALLINA.
Возвращаясь к нашему баклану - устаревшие русские названия его - морской ворон и опять же корморан.
К двум свежим снимкам добавляю более ранние, на старом прекрасно виден красивый бакланий глаз, а на прошлогодних фото можно разглядывать детали: хвост веером, клюв рыболовным крючком, лапы-ласты и дивные геральдические крылья на просушке.
Керчь, городская речка, горпляж (берег Керченского пролива)