Корона императора "миеньгуань" 冕冠 и церемониальная одежда "миеньфу" 冕服 (династия Хань)

Автор: Хатка Бобра

1. Корона императора "миеньгуань" (палладий: мяньгуань) 冕冠, церемониальная одежда "миеньфу" 冕服 и красные туфли "ч(ш)иси" 赤舄

династия Хань (2 в до н.э. - 2 в н.э.)

✏️ 冕 /miǎn/ корона в форме горизонтальной дощечки, с которой свисают декоративные подвески в виде нитей с бусинами

✏️ 赤 /chì/ красный, алый, огненно-красныйКорона "миеньгуань" 冕冠 была официальным головным убором "лигуань"  礼冠, который носили в древности правители (帝王) и придворные чиновники  (臣僚), когда они принимали участие в церемониях жертвоприношения.  Династия Хань получила миеньгуань в наследство от прежних времен и  использовала в неизменном виде как часть облачения для жертвоприношений  для императора, представителей дворянства и чиновников высшего ранга  (皇帝、公侯及卿大夫).

Верхняя часть миеньгуаня представляет собой удлиненную дощечку "миеньбань" (палладий: мяньбань) 冕板, у которой передняя часть закруглена, а задняя сторона прямоугольная (前圆後方), имеющая также название "ень" (палладий: янь) 綖 (произносится: yán 延).

Ширина  "еня" - семь цуней (китайский дюйм, 1 цунь 寸 примерно равен 3,3 см), а  его длина - один ч(ш)и и два цуня (чши 尺 - китайский фут, примерно равен  33 см).

Наверху "еня" находятся обычно в надлежащем количестве  подвески из драгоценных бусин, нанизанных на цветные шелковые нити, что  называется "миеньлиу" (палладий: мяньлю).

Количество нитей и материал "миеньлиу" - важный знак отличия, чтобы отделять "благородных от низких и старших от младших" (★ прим. пер. определять иерархию).  По нормам, установленным в династию Хань, миеньгуань императора имел 12  нитей "лиу" 旒 (т.е. 12 рядов 排), изготовленных из белого нефрита; "три  гуна" и поместные князья "чжухоу" имели 7 нитей "лиу" синего нефрита;  высшие чиновники имели пять нитей "лиу" черного нефрита.

★ прим. пер. Три гуна 三公 - важнейшие официальные титулы в империи, в разное время термин имел разное значение.

Цвет миеньгуаня обычно черный (黑) с красным и зеленым (红、绿) внутри.

На  каждой боковой стороне миеньгуаня находится отверстие, чтобы продевать  туда нефритовую шпильку (玉笄) и закреплять пучок в прическе.

К  одному из концов шпильки для волос прикреплялась шелковая лента, которая  проходила под подбородком, а затем привязывалась к другому концу  шпильки.

Кроме всего упомянутого, возле каждого уха висело украшение, называемое "тоукуан" 黈纩(/tǒu kuàng/ произносится: 偸 с понижающимся-восходящим тоном + 邝)(буквально: желтая вата) и также называемое "чунъэр"  充耳 (буквально: затычка для ушей). "Чунъэр" не затыкали уши в прямом  смысле, они висели по бокам и напоминали императору о том, что не надо  слушать клевету. От этого позже произошло выражение 充耳不闻 ("затыкать уши и  не слушать").

В соответствии с правилами, всякий, кто надевал  миеньгуань, должен был быть облачен в церемониальное платье "миеньфу"  (палладий: мяньфу). Костюм "миеньфу" состоял из "сюаньи" 玄衣 (черной  рубашки) и юбки "сюньч(х)ан" 纁裳 (алая мужская юбка). Сверху и снизу были  вышиты специальные эмблемы "чжан" в виде орнамента.

Кроме прочего, в полном церемониальном костюме присутствовали такие аксессуары как передник "биси" 襞膝 / 蔽膝 (произносится: bì壁), напоясные амулеты на шнурах "пэйшоу" 佩绶, "красные туфли" "ч(ш)иси"  赤舄. Этот костюм появился в династию Чжоу (1 тыс. до н.э.) и существовал  в династиях Хань, Тан, Сун и Юань, вплоть до династии Мин (14 - 17 в.),  что в общей сложности составило более двух тысяч лет.

✏️ 襞 /bì/ складки на одежде

✏️ 蔽 /bì/ покрывать, скрывать, заслон, экран

✏️ 膝 /xī/ колено

✏️ 佩 /pèi/ напоясные украшения

✏️ 绶 /shòu/ шнур на печати

Источник: "5000 лет китайского костюма"
https://itisenglish.ru/Yoomon_Ajax_5000years_1.html
42. Эскиз императорской церемониальной одежды "миеньфу" 冕服 (нарисовано с  учетом исторических записей, керамических статуэток, найденных при  раскопках могил династии Хань в г. Цзинань, пров. Шаньдун 山东济南, и  каменных барельефов из гробниц династии Хань в Инане 沂南)

43. Эскиз миеньгуаня 冕冠 (с учетом упомянутых выше источников)

44. Эскиз "красных туфель" "ч(ш)иси" 赤舄 (с учетом упомянутых выше источников)

Постановщики  сериала "Эпос Великого Циня" много работали с историческими  источниками. Они старались как можно достовернее воспроизвести одежду и  обстановку конца Воюющих Царств.

Костюм "миеньфу"  (палладий: мяньфу) 冕服 императора Шихуанди (актер Чжан Лу 张鲁一) не только  поражает искусным исполнением, но также полностью соответствует  описаниям в древних источниках.

⭐ "сюаньи" 玄衣 (черная рубашка)

⭐ юбка "сюньч(х)ан" 纁裳 (алая мужская юбка)
⭐ расшитые двенадцатью эмблемами "чжан"
⭐ передник "биси" 襞膝
⭐ напоясные амулеты на шнурах "пэйшоу" 佩绶
⭐ "красные туфли" "ч(ш)иси" 赤舄
⭐ лента тиенхэдай (тяньхэдай) 天河带

Надо  только заметить, что двенадцать эмблем Великий Шунь завещал вышивать  пятью главными цветами, а не золотом. Здесь костюмеры допустили  неточность.Еще одна малюсенькая неточность состоит в том, что Шиханди,  скорее всего, никогда не носил миеньфу (т.е. костюм с миеньгуанем), в  котором его так любят изображать. В хрониках записано, что он "упразднил  ритуалы и законы" 灭弃礼法 династии Чжоу, и система миеньфу была  восстановлена только во второй половине династии Хань (начиная с новой  эры).

И  знаете, кого обвинили в путанице? Гао Чуньмина, перевод из которого про  ритуальную одежду императора, вы только что прочитали! Как заявил один  из исследователей "Гао Чуньмин многим людям открыл глаза на историю  китайского костюма, но многих людей он сбил с толку."

Читайте  буквы, наглые коллеги! Раздел в книге "5000 лет китайского костюма"  называется "Цинь и Хань", но где там написано, что миеньфу,  представленный на 34 странице относится именно к Циню? 上推下卸 "Шан туэй ся  сие"! Толкаете вверх и двигаете вниз, лишь бы свалить на других свои  ошибки.

Интересная  подробность о сериале: в большинстве сцен ич(х)ан императора полностью  черный, а не "черная рубашка, алая юбка", записанные в ритуалах. Это  очень грамотный ход - мало того, что Шихуанди отменил форму эпохи Чжоу,  он выбрал символическим цветом эпохи Цинь черный (стихия: вода), который  в то время считался воплощением великолепия.

+61
183

0 комментариев, по

1 186 60 728
Наверх Вниз