Фраза «Меня зовут...» на языках Средиземья
Автор: Chyra HammeВот как фраза «Меня зовут...» звучит на перечисленных языках:
- Валарин: Mánava sinda (буквально: «Таково моё имя»)
- Квенья: Nama carnen... («Меня зовут…»)
- Синдарин: Pedin guilen i eneth nin... («Меня зовут…»)
- Гномий (Khuzdul): Kheled zahar ikhûl... («Меня зовут…»)
- Чёрный язык (мордорский): Ashkal makhmûrzash... («Меня зовут…»)
- Гондорский (вестрон): Men engo hetrin... («Меня зовут…»)
- Роханский (роханский): Ic namnan hithell... («Меня зовут…»)
После троеточий подставляете своё имя. Если станет интересно, как ваше имя будет звучать и писаться на
языках Средиземья, пишите. Я вам переведу)
Интересно, как бы мои здешние имя-фамилию можно было бы на языках Средиземья передать?
Валарин: Mánava sinda Radislav Lukhinsky.(буквально: «Таково моё имя Радислав Лучинский»)
Квенья: Radislav Lukhinskynen nama carnen.(«Меня зовут Радислав Лучинский»)
Синдарин: Pedin guilen i eneth nin Radislav Lukhinski.(«Меня зовут Радислав Лучинский»)
Гномий (Khuzdul): Ikhûl Kheled-zahrad Radislav Lukinzikh.(«Меня зовут Радислав Лучинский»)
Чёрный язык (мордорский): Ash kaluk Radislav Luchinkish.(«Меня зовут Радислав Лучинский»)
Гондорский (вестрон): Men engo hetrin Radislav Lukhinske.(«Меня зовут Радислав Лучинский»)
Роханский: Ic namnan hithell Radislav Lukhinskiy.(«Меня зовут Радислав Лучинский»)
Желаете перевод вашего имени?)
Спасибо, любопытно.
Желаете написание вашего имени на языках Средиземья?)