О читательском труде в понимании сложных символов
Автор: Тимофей НиколайцевМарика учит нас – нет бога, кроме автора, и нет у него иной паствы, кроме читательской…
Хорошее начало для разговора о тексте, относительно которого разгораются религиозные споры? Погодите, сейчас всё поймете...
На самом деле, Марика говорит, разумеется, не совсем так… и завсегдатаи Автор.Тудея, разумеется, хорошо знакомы с «меморандумом Бромберга Становой». В оригинале он звучит примерно так: любой текст – это тест на совместимость пары автор-читатель. Я с этим в общем-то согласен… за чисто косметическими поправками. Они таковы – какой бы сверх-совместимой не оказалась эта пара, но без желания читателя принять авторский произвол за некие непреложные (в рамках конкретного текста) и хорошо продуманные (а не просто взятые с потолка) координаты – более-менее правильное понимание текста попросту невозможно.
Часто именно из-за отсутствия такового желания разбираться, текст порой и «выкидывается за борт».
И расхождение с читателем в малых нюансах вдруг странным образом ставит крест на принятии произведения в том смысле, как этот смысл и задумывала природа – более-менее остроумной гипотезы… умственного упражнения… пищи для размышлений на умозрительных примерах. В конце концов, автор сего опуса - не дипломированный философ, не светоч непреложной истины… а в случае с около-религиозной тематикой текста – еще и не теолог, ко всему прочему… Он, упаси Господи, не пытается переписать Библию, или основать новую религию (за исчезающе-редкими исключениями), выдумав очередного Летающего Макаронного Монстра. Автор – просто хочет отразить беспокоящие его самого мысли в том зеркале из букв, что случайно попало ему в руки…
А потому, когда автору пишут в отзывах что-то вроде: «Мне, как человеку воцерковлённому – оскорбительно читать, как в вашей книге один из персонажей вроде читает Библию на протяжении 20-ти лет, но так и не может понять, что Бог – это Любовь. Автор, вы совершенно не разбираетесь в вопросах веры, зачем вы о ней пишите?», то я вижу – я не просто «не его» автор по терминологии уважаемой Марики, но этот читатель даже не попытался разобраться в чём-то, что хоть немного сложнее этой нехитрой формулы. Бог = Любовь.
В таких случаях я просто пожимаю плечами: прислушиваться к мнению тех, кто ищет в тексте не новые идеи «на подумать», а эхо своих собственных представлений о правильном – малопродуктивно. Говорить с не желающим слушать – так себе развлечение ;0)
И совсем другое дело, когда читатель (или коллега, что даже еще прекраснее) какое-то время продолжает о прочитанном тексте думать, даже перевернув последнюю страницу. Пытается высеять из песка слов те самые мысли, которые в нем попрятаны. Ведь у текстов есть странное свойство – мысли, лежащие прямо на поверхности, почему-то не имеют особой ценности. Мой товарищ по АТ Андрей Нидченко, кстати, метко именует их выражением «написано в лоб». И в этом есть та особая магия великих писателей, у которых я смиренно учусь – они не читают нотаций, не зудят назидательно прямо «в лоб», они естественно и просто сами подводят читателя к нужным мыслям. Но, повторяю: мы тут авторы никакие не великие, а самые, что ни на есть самодеятельные… и можем только благодарить читателя, буде тот оказался внимательным и упорным «копщиком песка».
Хочу познакомить вас, друзья, с отзывом одного коллеги:
https://author.today/work/436961?c=32152618&th=32147183
И поблагодарить его низким, до хруста в не совсем исправной пояснице, поклоном. И немножечко пойти против заветов целой Марики (которая вполне справедливо утверждает, что по большому счету текст не нуждается в пояснениях помимо самого текста) и подкараулить этого читателя у книжного киоска… И стыдливо спрятать окончательные объяснения всего-и-вся под спойлер:
Наталья, вы очень правильно поняли эту повесть. Это само по себе уже выдает немалый читательский опыт. И уверен, что при гипотетическом перечитывании – сами закрыли бы все дополнительные смыслы. Но, кто сейчас кого перечитывает? А мне будет безумно жаль, если этот второй смысл так и сгинет в разделе «Прочитано» вашей библиотеки. Поэтому и только поэтому, разрешите прояснить вот этот момент:
усатый - это тоже ангел, не зря же на нем белый шарф с рыжими перьями.
Конечно! Спасибо вам огромное, что произнесли это!
встреча мужчин была неслучайна, так же как Вера не случайно посмотрела именно в его окно
Конечно не случайна. В тексте даже дважды приводится почти прямая цитата из Евангелия от Матфея: «у вас же и волосы на голове все сочтены».
И то, что твари сожрали первым именно его, говорит о его ангельской сущности
Совершенно верно. И даже было бы странно, если Господь, одной из ипостасей которого является Иисус, отбывший свой срок на кресте, уготовил бы для героя путь, который не разделил бы один из ангелов, назначенный для героя Вергилием, проводником до самых дверей ада…
Не было никакой Веры усатого или Нади
Краеугольный камень задуманного мной ребуса именно в этом тонком нюансе… Зная, что это маленькое предательство в школьном подвале почти непреложно состоится, и зная даже, к каким осложнениям это приведёт, усатый был сильно заранее описанных событий низвергнут на землю… так же, как и сам Иисус когда-то был рожден в семье плотника. Лишенный памяти, лишенный самого понимания своей сути – он рос, и полюбил одноклассницу Надю, как некий символ надежды своего возвращения на небо. Была послана Вера и ему… и что может сделать человек против мимолетной улыбки ангела, пусть даже и сам он – ангел во временном человеческом обличье? Ничего не сможет, обречен впасть в искушение, обречен первым пройти тот же путь… И, вопреки словам сердитой религиозной тети из первого примера, задача автора состояла в художественном озвучивании этой пары простых мыслей-принципов: «Не посылать тех испытаний, что окажутся не по плечу» и «Не обрекать на страдания, которые сам не способен вынести». В этом, и именно в этом (по моему скромному мнению) и заключается соль формулы Бог = Любовь.
Уважаемая Наталья, спасибо вам еще раз. Вы, как пока никто другой, были близки к правильному толкованию этого текста. А раз так, то я был бы рад вашему ответу-совету: теперь, по прочтении этой повести, не показалось ли вам, что содержимое предыдущего абзаца слишком глубоко закопано… ну, или совсем высосано из пальца? Ну и пусть повесть уже опубликована в почтенном толстяке (часть редколлегии всё равно считает, что «текст прежде всего носит антиалкогольную направленность») – если совет будет дан вами, то я крепко над ним подумаю и возможно дополню какой-нибудь сценой или диалогом…
А этот пост удалю, конечно, через какое-то время… чтобы Марика не ругалась. Ведь она всё равно права – хороший текст в авторских пояснениях не нуждается. Но ведь и спросить мнения у коллеги – грех невеликий ;0)