О достоверности сцен
Автор: Варвара УстиноваЭта история о том, как я переписывала сцену-боёвку.
Пишу, я, значица, книгу. И есть у меня в этой книге одна яркая боевая сцена в горах. Сама я в горах бывыла (и в тёплый сезон, и зимой), так что вроде как должна понимать, как писать такую сцену.
Но вот незадача: я не "походник с малых лет": не умею читать рельеф, не знаю, как образуются те или иные особенности горного рельефа. Зато это всё знает мой муж, походник (пешка и вода) и фрирайдер (это такие весёлые ребята, которые зимой катаются на горных лыжах за трассами, среди камней, ручьёв и ёлок). Обратилась ли я к нему за помощью, за советом? Конечно же нет! Я же не хочу его напрягать (как будто ему сложно о горах говорить, ага).
В итоге главу с этой сценой я выкладываю на АТ, и спустя несколько недель созреваю до переделки этой сцены и... (вы: просишь помочь мужа?) Снова нет! Спрашиваю коллегу по писательскому ремеслу, заядлую походницу. Долго переписываемся, обсуждаем варианты локации. Рисую несколько схем.
Но чувствую себя неуверенно и всё же иду за советом к мужу (НАКОНЕЦ-ТО!) Выясняется, что даже в доработанной локации есть косяки. Перерисовываю, обдумываю. Вчера выделила время и переписала боевую сцену практически полностью. Теперь меня за неё даже читатели-походники не закидают помидорами, чему я очень рада)
Так что отчитываюсь по одному из пунктов плана на месяц (весь план ТУТ): я отредактировала главу 4 "Основы магического противостояния драконам", так что теперь сцена спарринга Иссы и Ашара ПРОСТО ОГНЕННАЯ (читать ТУТ, одобрена четырьмя бета-ридерами).
Отчитываюсь финальной схемой локации и фото из моего похода, где очень похожее место:
Только ледника нет. Сами понимаете: глобальное потепление, октябрь)
Ну и кондиция прошлогоднего снега в октябре примерно вот такая: