"Никакого шума по многим причинам" , авторский комментарий
Автор: Наталья РезановаСразу скажу, я то упоминаемые здесь исторические события вполне реальны. Однако неизвестно, готовили ли Гизы в то время десант на Сицилию. Но это представляется вполне вероятным.
Комиоло и Мацца. У Шекспира приставов зовут Кизил и Булава, здесь их их имена, по понятным причинам, переведены на итальянский.
Дон Франциско, будучи уже немолодым вдовцом, изрядно поиздержался при императорском дворе, и, хоть он и принц, решил поправить свои дела женитьбой на девице из богатой марранской семьи. - Вся история реальна, о дальнейшей судьбе семейства Наси - в следующем рассказе цикла.
И женат этот малолетний Франсуа на племяннице Гиза - на Марии Стюарт.
Дон Альдо ди Мола - единственный здесь не исторический и не шекспировский персонаж. Образ вдохновлен героем одного фильма, угадайте, какого.
Morte Alla Francia, Italia Anela. M.A.F.I.A. такая версия о происхождении сицилийской мафии действительно существует.