Коварная предательница фокализация

Автор: Лариса Ритта

Почему предательница – потому что один из маркеров. То есть, такая штука, когда можно книжку не читать, а только вот это откопать в любом месте – и сразу виден уровень мастерства автора.
Почему коварная – потому что кроется порой в таких местах, где её и быть не должно. Можно не заметить вообще. (Дальше покажу на примере)


Традиционно самые косяки фокализации – так будем называть – кроются в третьем лице. За что я лично его и не люблю. Когда читаешь книгу, написанную в третьем лице после 1995 года, вечно в напряжении находишься: боишься, что автор возьмёт и прыгнет в другую голову в любой момент.
 И вот читаешь-читаешь про Любу, и уже с ней сроднился за несколько страниц – но вот появляются другие герои, и автор шарах – в Макса или в Анжелу. Прямо тут же в одной главе, на следующей строчке. 

И у тебя когнитивный диссонанс – душа раздирается прытким автором на части, начинается хаос, и ты, конечно, книжку закрываешь, полностью дезориентированный. Потому что прыганье по головам – это сродни рекламе колбасы посреди «Лебединого озера».

Первое же лицо минимизирует косяки фокализации. С первым не забалуешь: одна голова – и больше нет. И ты благополучно сидишь в одной голове и читатели с тобой не мечутся, и у всех нервная система спокойна ))

Но интересно, что даже в первое лицо может просочиться косяк.
Читаем диалог (ГГ прибыл из-за границы и при этом неожиданно для подружки обрит наголо)

- Боже мой… - Татка смотрела на меня, не отрываясь, в глазах был почти священный ужас.
- Это вам, - я протянул розы. – Привет из солнечной Болгарии.
- Это мне? - изумлённо переспросила Татка, бегая глазами от букета к моей голове и обратно.
- Это вам, - повторил я. – Тебе и той, которая не хочет меня видеть. Я пришёл за объяснениями.
- Я поняла, - пробормотала Татка, с трудом отходя от ошеломления. – Ладно, пойдём сядем. Хотя ничего особенного я тебе не объясню.


На первый взгляд всё нормально выстроено, диалог читается легко. Но здесь есть ошибка. Недостаточно точное манипулирование фокальностью.

Сейчас я бы должна сказать: попробуйте этот косяк найти сами, а ответ я скажу завтра.
Но я так не скажу, давайте сразу разбирать.
Косяк находится в последнем предложении.

Он в словах автора: пробормотала Татка, с трудом отходя от ошеломления. 
Вот здесь засада.

Фраза сформулирована так, что выглядит прыжком из головы ГГ в голову собеседницы.

Потому что вот так уверенно о может сказать только одна Татка. О себе. Это её чувства. Это она имеет право говорит о них уверенно. А герой не имеет такого права, поскольку он читает не чувства, а внешние их проявления. А они могут быть ошибочными. 

Это главному герою кажется, что его собеседница с трудом отходит от ошеломления. Это ему так видится. А как оно там на самом деле, он не может поручиться. Мало ли что ему померещилось. Эта эмоциональная Татка может взять и притвориться вообще во всех своих реакциях. Она, может, вообще актриса.

То есть, мы видим, что
Значит, ГГ не имеет право расписываться за то, что ему кажется. Не может он стопроцентно поручиться за чувства другого человека. Значит, он должен оговориться, что это ОН ТАК видит.
Отступочка у него должна быть. И будет эта отступочка выглядеть так:


- Ладно, - пробормотала Татка. Было видно, что она с трудом отходит от ошеломления. – Ладно. Пойдём сядем. Хотя ничего особенного я тебе не объясню.

Или ещё проще можно оформить:

 
- Ладно, - пробормотала Татка с видимым трудом отходя от ошеломления. – Ладно. Пойдём сядем. Хотя ничего особенного я тебе не объясню.

Или:
- Ладно, - пробормотала Татка явно с трудом отходя от ошеломления. – Ладно. Пойдём сядем. Хотя ничего особенного я тебе не объясню.

Здесь вообще всё сохранено в первозданном виде, добавлено только «с видимым» или "явно".

Теперь вы скажете, а почему тогда в первой реплике изумлённо переспросила Татка, бегая глазами от букета к моей голове и обратно - не надо править?
А тут нет ошибок с фокализацией. Тут речь идёт не о чувстве, которое гадательно, а о бесспорном. Здесь действие : героиня переводила глаза туда-сюда, и ошибиться здесь невозможно – ни герою, ни любому другому человеку, который при этой сцене присутствует.


Такие вот нюансы, увы… Не забываем о них.

+12
92

0 комментариев, по

1 680 38 31
Наверх Вниз