Как я опубликовал книгу (информация для начинающих авторов)
Автор: Цепляев АндрейС чего все началось
Всем доброго времени суток! Приготовьтесь к супер-длинному посту. Сегодня я расскажу вам историю одного многострадального проекта и процесс становления электронного автора бумажным. Я обыкновенный писатель c 15-летним стажем. Чаще писал фэнтези, триллеры и детективы, потихоньку комбинируя эти жанры. За это время я много раз отправлял свои рукописи в издательства и через 3-6 месяцев стабильно получал отказ, а чаще вообще ничего не получал. Причина знакома многим. Дело в том, что я пишу «неформат». Почему? Просто люблю экспериментировать, а в творчестве держусь подальше от мейнстрима. Для меня писательство всегда было развлечением, а деньги приносила работа, так что не обидно.
Однако увидеть свой труд на бумаге мне хотелось, как и любому другому автору, но просто печатать что попало не следовало. Требовалось солидное произведение, чтобы в твердой обложке, с иллюстрациями, картами, рамками на титулах и т.д. Поскольку мои предыдущие работы были короткими и насчитывали в лучшем случае 12-15 а.л., я откладывал публикацию, пока наконец не появился «Готамерон», размер первой части которого превышал 25 а.л.
Идея написать эпический роман с множеством деталей, героев и перекрестных событий появилась у меня в конце 2013 года. Прошло немало времени, прежде чем я и мой соавтор смогли реализовать сей труд. В итоге этот самый «Готамерон» и стал подопытным образцом. В нем мы решили исключить темы «попаданчества», элементы «игры» и даже путешествия по миру. Иными словами снова вышел «неформат». Располагая познаниями в средневековой истории, мы задались целью как можно точнее вплести в повествование детали европейского быта и воссоздать менталитет людей той эпохи. Получилась нетипичное фэнтези, чем-то похожее на «Песнь Льда и Пламени», где реализм и сказка сплелись воедино на фоне драматических событий.
Тут я решил не ограничиваться электронной версией, которая, скорее всего, потеряется на просторах интернета, и подумал о публикации на бумаге. Поскольку абсолютно все издательства были не заинтересованы в продвижении этого продукта (не попаданцы, не ЛитРПГ, не космодесантники и не любовная проза), то я решил взять все расходы на себя.
Начало пути
Идея сверстать и оформить макет «Готамерон», а затем найти сговорчивую типографию появилась еще в начале 2019 года…
Тут следует сделать отступление и заметить, что для многих молодых авторов одна мысль о том, что придется издавать свой труд за свой же счет, вызывает диссонанс. Чаще этим грешат вчерашние школьники и убежденные традиционалисты, считающие, мол, если отказывают большие дяди в кабинетах, значит, продукт никому не нужен. Как любил говаривать один мой бывший друг, с кривой ухмылкой: «Писатель, этот тот, кого публикуют». При этом весельчак буквально светился от счастья, зная, что мне постоянно отказывают. Если хотите и дальше жить по правилам и слушать других, то пишите письма, синопсисы и прилагайте по требованию три первые главы или произведение целиком, а потом терпеливо ждите полгода, пока сильные мира сего снизойдут до вас.
Лирическое отступление закончено. Я тогда думал, что предстоит титаническая работа, но все оказалось намного проще. Сверстать и опубликовать книгу может каждый. Многие сайты предоставляют для этих целей онлайн-конверторы, художники могут нарисовать все что угодно, а независимые издательства готовы работать даже с протоэламской клинописью, лишь бы она была в электронном виде. Главное – вопрос цены. Вот тут-то и начались проблемы, но обо всем по порядку.
Голые страницы или оформление?
Я начал с визуальной стороны, поскольку основной материал был готов и не требовал доработок. Мне так казалось, поскольку сам текст нужно было просто вставить в макет с полями, а украшения для книги еще только предстояло придумать. Как же я тогда ошибался…
Прежде всего, следовало определиться с внешним и внутренним оформлением книги. Печатать голый текст на пустых страницах не хотелось. Кто платит тот и музыку заказывает; а раз уж я плачу (и немало), то готовый продукт должен выглядеть как книга моей мечты.
Так родилась идея изготовить некий аналог подарочного издания, чтобы оно радовало глаз читателя, но не нагружало его лишними узорами. Hе буду вдаваться в подробности о том, как создавались карты мира, виньетки, рамки, шапкa шмуцтитула, буквицы и прочие мелкие украшения. Скажу только, что все узоры рисовались от руки, тушью на картоне, а затем заливались в растре в Adobe Photoshop или обводились в векторе в Adobe Illustrator. В зависимости от нужд.
А теперь, пожалуй, самый важный фактор, от которого зависит срок жизни будущей книги. Твердая или мягкая обложка? Переплет клеевой или с шитьем? Спросите себя, какой объем у вашего произведения. 1 а.л. – это 40 000 знаков с пробелами. Все это легко подсчитывается в редакторе Word. Если у вас небольшой роман (10-15 а.л.), то можно напечатать в мягкой обложке. Затраты снизятся вдвое, если не больше. Если вы написали талмуд на зависть Толстому и Шолохову (от 20 а.л. и до Джорджа Мартина), то книга непременно развалится, и ни какой супер-клей из Нидерландов ее не спасет. У нас объем составил больше миллиона знаков. Тут однозначно требовалась твердая обложка с капроновой нитью. Иногда такие книги даже разделяют на два тома, а иногда и на три, как это в свое время сделало АСТ с монументальным трудом Р.Р. Толкина.
Композиция, равновесие и нарушение правил
Я не любитель ЛитРПГ, но так уж получилось, что наш роман родился из фанфика по известной компьютерной игре «Готика», от которой сейчас там не осталось и следа. Тем не менее, идеи и антураж мы черпали из игры, а вдохновлялись многими деталями из серии «Древних свитков». Посему мне хотелось, чтобы оформление титулов напоминало экран монитора. Звучит бредово, но на деле задумка оказалась вполне реализуема и даже полезна для предыстории произведения.
Важно помнить, что при оформлении печатной продукции художник в первую очередь сталкиваемся с композиционными построениями, разрозненными элементами, которые нужно соединить в единое целое, чтобы все это смотрелось гармонично и уравновешено. Лишние элементы нужно сразу удалять, так как они будут только портить впечатление. В усвоении этих законов легко может помочь «золотое сечение» или более простое в использовании «правило третей».
Если говорить о композиции в печатном издании, то следует в первую очередь подумать о верхних и нижних полях, поскольку именно там сосредоточены всякого рода украшения, рамки, сноски, информация о книге или авторе. По бокам на полях обычно лежат большие пальцы рук читателя и туда стараются не пихать лишнее. Исключения могут составлять религиозные тексты средневекового мира или современные подарочные издания, чаще детские с минимальным количеством текста. Читать такие издания очень трудно из-за большого числа инородных элементов.
Для неудачного примера хочу показать фотографии издания «Голема» Густава Майринка от издательства «Кристалл» 1999 года выпуска.
Пример не самый лучший, но я использовал его как референс для своей книги. На фотографиях вы можете видеть «шапку» страницы с горгульями, которая повторяется на протяжении всей книги, что не есть хорошо, виньетку в конце главы, ужасный узор, обрамляющий нумерацию, и достойное «готическое» оформление титула для новой главы. В принципе этого достаточно, чтобы создать подарочное издание и… запороть его. Страницы книги перегружены лишними узорами, однако в данном случае верстальщик действовал с умыслом. У «Голема» крошечный объем и чтобы как-то подогнать книгу под нужный формат, пришлось нагородить лишнего.
Теперь, что касается тех же элементов в «Готамероне». Здесь вы можете видеть художественный титул, как в старинных изданиях, но вместо иллюстрации в его тело вставлен текст. Этот титул выступает своего рода загрузочным экраном к новой локации (главе книги). Титул был выполнен грифельным карандашом. Вдохновением к его созданию послужили орнаменты английского дизайнера Уильяма Морриса разработанные для сборника произведений Джеффри Чосера (1896). Шапку в начале каждой главы я исполнил в форме двух важных по сюжету драконов самца Феокоратона (справа) и самки Кариандритты (слева).
В противовес «Голему», в «Готамероне» мне пришлось подумать о том, как минимизировать число украшений, но при этом сохранить образ подарочного издания. Больше всего нареканий, как ни странно, вызвали «скобки» при нумерации страниц. Я даже устроил небольшое голосование для наших читателей, чтобы определиться, нужно ли оставлять их или нет. Результаты меня удивили. Поначалу мнения разделились, но потом скобки все-таки выиграли. Я попытался угодить всем и для второго тома сделал их поменьше, чтоб они не мозолили глаза.
Что касается крошечных рисунков в конце каждой главы, изображающих отдельные предметы, натюрморты и реже какие-то пейзажи, то их называют «виньетками». Без этих узоров ни одно подарочное издание не будет выглядеть полным. В качестве примера приведу издание «Хоббита» Р.Р. Толкина от белорусского издательства «Вышэйшая школа» 1992 года выпуска. Там каждая виньетка как бы подводит итог главе, резюмируя в одном единственном рисунке все самое важное, что произошло. Например, значение «ключа» и «орла» в этом известном романе, думаю, никому не надо объяснять.
К виньеткам в «Готамероне» я подошел со всей ответственностью, но в итоге мой талант художника все-таки где-то подвел. Здесь каждый рисунок включает в себя натюрморт из предметов, которые были важны по сюжету в каждой главе, но фокус заключается в том, что некоторые из них только сыграют свою роль в будущем и могут казаться лишними. Создается некий игровой элемент, как в детских книгах, – загадка, которую я предлагаю отгадать внимательному читателю.
Ну и конечно, куда же без буквиц. Этот элемент нужен в любом мало-мальски солидном издании. Сейчас буквицы можно найти даже в дешевых покетбуках. Тут уже дело вкуса. Мне всегда нравилась растительная вязь и орнаменты, свойственные средневековому готическому стилю. В качестве примера покажу издание «Декамерона» Джованни Боккаччо от издательства «РИПОЛ классик» 2001 года выпуска.
К сожалению, выполнить буквицы на должном уровне мне не удались. Это, пожалуй, единственный элемент оформления, который я планирую полностью переделать. Я долго корпел над ними, но так и не смог найти нужную форму, добиться правильной обтекаемости и разместить их в границах заданного поля. О том, как много времени я на это потратил и сколько образцов создал, можно убедиться из примеров выше.
Обложка к роману тоже весьма специфична. Она нравится далеко не всем, но это потому, что многие люди привыкли к устоявшимся образам.
Что такое обложка для книги в жанре фэнтези? Это, как правило, какой-то волшебный пейзаж, а еще чаще персонажи в геройских позах. Прощай воображение, здравствуй работа художника. В «Готамероне» обложка была выполнена в ином стиле. Фоном для нее выступает срез древесного ствола с приствольными кругами. Каждый такой круг символизирует чью-то жизнь от рождения до смерти, замкнутую в кольцо. Кругов так же много, как и действующих лиц в истории. На первом плане талисман с пятью деревянными мечами и турмалиновым кольцом в центре. Сюжет романа вертится как раз вокруг обладателей этих предметов, и они по ходу повествования будут меняться, а вместе с ними будет разрушаться и цельный образ обложки. Процесс можно заметить уже во втором томе.
Создание макета и первые трудности
После сбора всех элементов оформления настал черед пресловутого макета. Иногда, для самых простеньких изданий, этот макет изготавливают в программе Word, а потом переводят PDF, как того требуют издательства. Есть также онлайн-конвертеры на таких сайтах, как, например, «Ridero» или «Bookscriptor». Тут уже верстка посерьезнее, с учётом полей и объемов текста, но на выходе вы все равно получаете нечто среднее, наподобие клеевых покетбуков из серии «Азбука-Классика». Вроде можно читать и... всё. Пара лишних движений и книжка развалилась.
Чтобы создать полноценную книгу (а в нашем случае некий аналог подарочного издания в твердой обложке) одного онлайн-редактора, увы, недостаточно, но и платить специалисту 15-30 тыс., чтобы он сверстал полосы как надо, накладно. В этом деле мне помогла программа Adobe InDesign. Вот здесь-то я и понял, что наш драгоценный текст совершенно не готов к встрече с издателем.
Понимаете, макет это не просто набор полос с полями, скомпонованный как Бог на душу положит. Сам по себе текст, вставленный в тело макета, выглядит ужасно. Eго нужно править, избавляться от висячих строк, исключать тире у полей, выравнивать длину по отношению к новой главе и следить за тем, чтобы весь текст правильно соприкасался с верхними и нижними полями. Так нужно править каждый лист в отдельности, а в моем случае это 864 страницы! При этом важно следить, чтобы общее количество страниц для будущих «тетрадей» было кратно 8 или 16. B противном случае, как это чаще бывает, в конце будет много пустых страниц (якобы для заметок). В первом томе из-за этого мне пришлось дописать несколько страниц под макет, а во втором убрать порядка 10 страниц.
Здесь же в ход пошли дополнительные элементы оформления (рамки и узоры), которые я долго переделывал, дабы не захламлять страницу. Верхнее и нижнее поле издания нуждались в серьезной доработке. Лично мне всегда казалось странным, что слева на каждой странице книги пишут ФИО автора и название книги, будто издатели боятся, что мы забудем, какую книгу читаем, и кто ее написал. Тут я решил отступить от правил и оставил только нумерацию страниц. В тех же местах, где меняются партии героев, я поместил вот такие скобки с соответствующими названиями, а номера заменил узорами, чтоб уравновесить композицию.
Возможно, я сейчас напугал кого-то, кто также планирует издание книги собственными силами. На самом деле в этом нет ничего сложного. Главное – практика и больше подобных статей, где описывается чужой опыт. Сверстать макет в InDesign может каждый. Достаточно знание интерфейса Adobe Photoshop и правил форматирования текста в Word, чтобы во всем разобраться, плюс несколько уроков с «трубы». У меня ушло 2 недели, чтобы подчистить текст и выровнять его как надо. Получилось неидеально, но в итоге я сберег некоторую сумму, выступив в роли верстальщика, дизайнера и художника.
Поиск издателя и суровая правда жизни
Настала пора печатать книгу. Формат издания был выбран с самого начала, окончательно и бесповоротно – А5. Советую и вам поступить так же! Со шрифтом решил не мудрить и взял стандартный «Times New Roman» размером в 11 пт.
Дообрезной формат: 153×215 мм (отрезают сбоку и сверху 5 мм).
Послеобрезной формат: 148×210 мм (размер книги на выходе).
Кстати, многие знающие люди позже упрекали меня, мол, шрифт выбрал не тот. С засечками воспринимается хуже, но таким шрифтом печатают множество книг и никто не жаловался. Наверное, это тоже дело вкуса.
Наконец обложка. Она твердая, с шитьем. Только твердая обложка могла вместить такой объём бумаги; и вот тут-то прозвучал первый тревожный звонок. Я стал искать издателя и столкнулся с суровой действительностью. Цены в Москве на книги в твердой обложке космические, особенно для малотиражных изданий. Те, кто печатали книги по требованию в твердой обложке, меня поймут.
Думаю, ни для кого не секрет, что в России все активные центры книгопечатания находятся за пределами Москвы. Чаще это Тверь, Ульяновск и Киров. За месяц я связался почти с тридцатью издательствами и типографиям, и везде мне озвучивали сумму равную примерно 60-100 тыс. за 50/100 экземпляров! Некоторые вовсе отказались печатать такой мелкий тираж. До сих пор с улыбкой вспоминаю, как один ушлый дядя предложил напечатать роман за каких-то 350 тыс.
Искал тщательно, и в итоге нашел три московских издательства с приемлемыми ценами: «Bookscriptor», «МБА-Принт» и «КнигИздат». Позже, один пользователь добавил к этому списку типографию «Радуга». У них цены тоже оказались низкими.
В первом, после двух недель сотрудничества, мне отказали без причины. Издательство это называется «Bookscriptor», и я с тех пор всем советую обходить его стороной. Оно менее популярное, чем «Ridero», но на деле ничем от него не отличается; та же «печать книг по требованию». В «Ridero» мне, кстати, тоже отказали, но по причине того, что я не хотел пользоваться их корявым конвертором или платить 30 тыс. за изготовление макета, который у меня уже был.
Я тогда приуныл, но решил не сдаваться и постучался в следующее издательство «МБА-Принт». И все получилось! Мне напечатали 50 экз. «Готамерона» в твердой обложке всего за 37 тыс. рублей. Это вдвое, а о и втрое меньше, чем требовали другие издательства и типографии. Плотность бумаги пришлось сократить до 70 гм2, так как в книге было 864 страниц/полосы. С полями я решил не мудрить, и оставил отступ с запасом – слева/справа – 20 мм, снизу – 25 мм, а сверху 15 мм. Позже, оказалось, что из-за объема такие широкие поля по бокам только пошли книге на пользу.
Уже потом одна девушка, заметив эту статью, скинула мне точные расчеты по макету такого же издания как у меня, но выполненные по всем правилам, и я с удивлением заметил, что они во многом схожи с теми, которые провел я, придерживаясь стандартных функций Adobe InDesign. Так что сделать макет можно и самому, да он будет неидеален, но останется рабочим и читатель не сломает об него глаза.
На заметку авторам!
Сравнивая цены в типографиях, я заметил, что они требуют гораздо больше денег, нежели издательства. Связано это с низкими производственными мощностями, а также работой через посредников. Последнее особенно актуально. Бывает так, что некоторые издательства (просто офисы с принтерами) берутся напечатать книгу, а потом отдают макет в крупные типографии и имеют неплохой навар на доверчивом авторе. Соответственно, цена при такой схеме взлетает в два раза. Очевидно! Но для меня это было открытием. Например, у «МБА-Принт» офис в самом центре и собственное производство за МКАДом, так что и цены за тираж у них были ниже.
Заключение
На мой взгляд, всегда приятнее учиться на чужих ошибках, нежели на собственных. Надеюсь, эта статья послужить хорошим примером для начинающих писателей. Запомните, не беда, если вам отказывают издательства. Они это делают в 80% случаев. Беда, если вы сами ничего не делаете, и еще хуже, если не верите в то, что пишите.
В глубине души я понимал, что заинтересовать читателей новым «неформатным» романом наподобие «Властелина колец» или «Ведьмака» будет чертовски трудно. И дело тут не в пресловутых попаданцах или ЛитРпг, в которых все построено на динамичном угаре и односложных диалогах. У людей в современном мире просто нет свободного времени читать что-то глобальное и делать это вдумчиво. Нужна была реклама и мы решили попробовать найти читателя с помощью бумаги. Это было рискованное предприятие, которое не могло окупиться, но все-таки принесло плоды!
Тираж в 50 экземпляров почти полностью разошелся за 1,5 месяца. Как оказалось, книгой заинтересовалось куда больше людей, чем мы предполагали, и это при том, что мы с Эли почти нигде в то время ее не рекламировали. В итоге серия нашла своего читателя, а мы с радостью стали работать над продолжением. Параллельно с этим я подготовил макет для второго тома, который уже вышел в январе 2020 года.
В мифы о том, что бумажной книге придет конец мы не верим. Конец придет бульварным изданиям в мягкой обложке, которые читают один раз, а тяжеловесные произведения и подарочные издания всегда будут в чести у читателя.